ghazalKuch Alfaaz

arz-o-sama kahan tiri vusat ko pa sake mera hi dil hai vo ki jahan tu sama sake how can earth and heaven, your vastness contemplate? it's just my heart, your glory, that can accommodate vahdat men teri harf dui ka na aa sake aina kya majal tujhe munh dikha sake the stigma of duality, on you there cannot be a mirror does not have the nerve / to show its face to thee main vo fatada huun ki baghhair-az-fana mujhe naqsh-e-qadam ki tarah na koi utha sake ---------- ----------- qasid nahin ye kaam tira apni raah le us ka payam dil ke siva kaun la sake it's not your task o messenger, you should go your way save for the heart, his message, who else can convey? ghhafil khuda ki yaad pe mat bhuul zinhar apne taiin bhula de agar tu bhula sake don't forget the thought of god, o foolish one, pay heed if you can, forgetfulness, of self is what you need ya-rab ye kya tilism hai idrak-o-fahm yaan daude hazar aap se bahar na ja sake o lord, what enchantment this / of knowledge and insight? cannot breach my being though try, a thousand times i might go bahs kar ke baat bithai bhi kya husul dil se utha ghhilaf agar tu utha sake though you may win an argument, will it be of use? the cloak upon your heart is what / you should try to lose itfa-e-nar-e-ishq na ho ab-e-ashk se ye aag vo nahin jise paani bujha sake love's fire can't be doused by tears, fully though be drenched this is not a fire which, by water can be quenched mast-e-sharab-e-ishq vo be-khud hai jis ko hashr ai 'dard' chahe laae ba-khud par na la sake in love's heady wine immersed, is that enraptured soul if rapture too, went after him, it would not reach its goal arz-o-sama kahan teri wusat ko pa sake mera hi dil hai wo ki jahan tu sama sake how can earth and heaven, your vastness contemplate? it's just my heart, your glory, that can accommodate wahdat mein teri harf dui ka na aa sake aaina kya majal tujhe munh dikha sake the stigma of duality, on you there cannot be a mirror does not have the nerve / to show its face to thee main wo fatada hun ki baghair-az-fana mujhe naqsh-e-qadam ki tarah na koi utha sake ---------- ----------- qasid nahin ye kaam tera apni rah le us ka payam dil ke siwa kaun la sake it's not your task o messenger, you should go your way save for the heart, his message, who else can convey? ghafil khuda ki yaad pe mat bhul zinhaar apne tain bhula de agar tu bhula sake don't forget the thought of god, o foolish one, pay heed if you can, forgetfulness, of self is what you need ya-rab ye kya tilism hai idrak-o-fahm yan daude hazar aap se bahar na ja sake o lord, what enchantment this / of knowledge and insight? cannot breach my being though try, a thousand times i might go bahs kar ke baat bithai bhi kya husul dil se utha ghilaf agar tu utha sake though you may win an argument, will it be of use? the cloak upon your heart is what / you should try to lose itfa-e-nar-e-ishq na ho aab-e-ashk se ye aag wo nahin jise pani bujha sake love's fire can't be doused by tears, fully though be drenched this is not a fire which, by water can be quenched mast-e-sharab-e-ishq wo be-khud hai jis ko hashr ai 'dard' chahe lae ba-khud par na la sake in love's heady wine immersed, is that enraptured soul if rapture too, went after him, it would not reach its goal

Related Ghazal

بات ایسی ہے ایسا تھا پہلے درد ہونے پہ روتا تھا پہلے چنو چاہے حقیقت کھیلا کرتا تھا ہے وہ ہے وہ ہے وہ کسی کا کھلونا تھا پہلے تجھ پہ کتنا بھروسا کرتا تھا خود پہ کتنا بھروسا تھا پہلے آخری راستے پہ چلنے کو پیر ا سے نے اٹھایا تھا پہلے اب تو تصویر تک نہیں بنتی ہے وہ ہے وہ ہے وہ تو پیکر بناتا تھا پہلے روشنی آئی جب جلا کوئی سب کی آنکھوں پہ پردہ تھا پہلے گنتی پیچھے سے کی گئی ورنا میرا نمبر تو پہلا تھا پہلے

Himanshi babra KATIB

45 likes

ڈر ہے گھر ہے وہ ہے وہ کیسے بولا جائےگا چھوڑو جو بھی ہوگا دیکھا جائےگا نمبر لکھکر ہاتھوں ہے وہ ہے وہ پکڑا دینا تری گھر اک چھوٹا بچہ جائےگا ہے وہ ہے وہ ہے وہ ب سے ا سے کا چہرہ پڑھکر جاؤں گا میرا پیپر سب سے اچھا جائےگا

Vishal Singh Tabish

33 likes

یہ پیار تیری بھول ہے قبول ہے ہے وہ ہے وہ ہے وہ سنگ ہوں تو پھول ہے قبول ہے دغا بھی دوں گا پیار ہے وہ ہے وہ کبھی کبھی کہ یہ میرا اصول ہے قبول ہے تجھے ج ہاں عزیز ہے تو چھوڑ جا مجھے یہ اجازت فضول ہے قبول ہے تو روٹھے گی تو ہے وہ ہے وہ مناؤںگا نہیں جو رول ہے حقیقت رول ہے قبول ہے لپٹ اے شاخے گل م گر یہ سوچ کر میرا بدن ببول ہے قبول ہے یہی ہے گر تری رضا تو بول پھروں قبول ہے قبول ہے قبول ہے

Varun Anand

42 likes

چاند ستارے تم پھول پرندے شام سویرہ ایک طرف ساری دنیا ا سے کا چربہ ا سے کا چہرہ ایک طرف حقیقت لڑکر بھی سو جائے تو ا سے کا ماتھا چوموں ہے وہ ہے وہ ہے وہ ا سے سے محبت ایک طرف ہے ا سے سے جھگڑا ایک طرف ج سے اجازت پر حقیقت انگلی رکھ دے اس کا کو حقیقت دلوانی ہے ا سے کی خوشیاں سب سے اول سستا مہنگا ایک طرف زخموں پر مرہم لگواو لیکن ا سے کے ہاتھوں سے چارسازی ایک طرف ہے ا سے کا چھونا ایک طرف ساری دنیا جو بھی بولے سب کچھ شور شرابا ہے سب کا کہنا ایک طرف ہے ا سے کا کہنا ایک طرف ا سے نے ساری دنیا مانگی ہے وہ ہے وہ نے اس کا کو مانگا ہے ا سے کے سپنے ایک طرف ہے میرا سپنا ایک طرف

Varun Anand

406 likes

سب نے دل سے اسے اتارا تھا حقیقت مری کب تھی اس کا کو مارا تھا پیروں ہے وہ ہے وہ گرکے جیتا تھا ج سے کو اس کا کا کو پانے ہے وہ ہے وہ خود کو ہارا تھا تری مری ہے وہ ہے وہ بٹ گیا تو سب کچھ ایک ٹائم تھا سب ہمارا تھا ا سے کی یادوں ہے وہ ہے وہ دل جلے ہے اب جس کا چہرہ نہیں بے شرط تھا ہے وہ ہے وہ ہے وہ نے حقیقت کھویا جو میرا نہیں تھا جاناں نے حقیقت کھویا جو تمہارا تھا جیت سکتا تھا ا سے سے ہے وہ ہے وہ دھڑکنا پر بڑے حوصلے سے ہارا تھا

Himanshi babra KATIB

43 likes

Similar Writers

View All ›

Our suggestions based on Khwaja Meer Dard.

Similar Moods

View All ›

More moods that pair well with Khwaja Meer Dard's ghazal.