mire ham-nafas mire ham-nava mujhe dost ban ke daghha na de main huun dard-e-'ishq se jan-ba-lab mujhe zindagi ki du'a na de my companion, my intimate, be not a friend and yet betray the pain of love is fatal now, for my life please do not pray mire daghh-e-dil se hai raushni isi raushni se hai zindagi mujhe dar hai ai mire chara-gar ye charaghh tu hi bujha na de the fire of this heart gives light, this light gives me sustenance i am afraid o healer mine, this lamp you may snuff away mujhe chhod de mire haal par tira kya bharosa hai chara-gar ye tiri navazish-e-mukhtasar mira dard aur badha na de leave me to my present state, i do not trust your medicine your mercy minor though may be,might increase my pain today mira 'azm itna buland hai ki parae sho'lon ka dar nahin mujhe khauf atish-e-gul se hai ye kahin chaman ko jala na de my confidence in self is strong, i'm unafraid of foreign flames i'm scared those sparks may ignite, that in the blossom's bosom lay vo uthe hain le ke khum-o-subu are o 'shakil' kahan hai tu tira jaam lene ko bazm men koi aur haath badha na de she rises with the flask and cup, o shakeel where have you gone that cup which is yours perchance, someone else might take away mere ham-nafas mere ham-nawa mujhe dost ban ke dagha na de main hun dard-e-'ishq se jaan-ba-lab mujhe zindagi ki du'a na de my companion, my intimate, be not a friend and yet betray the pain of love is fatal now, for my life please do not pray mere dagh-e-dil se hai raushni isi raushni se hai zindagi mujhe dar hai ai mere chaara-gar ye charagh tu hi bujha na de the fire of this heart gives light, this light gives me sustenance i am afraid o healer mine, this lamp you may snuff away mujhe chhod de mere haal par tera kya bharosa hai chaara-gar ye teri nawazish-e-mukhtasar mera dard aur badha na de leave me to my present state, i do not trust your medicine your mercy minor though may be,might increase my pain today mera 'azm itna buland hai ki parae sho'lon ka dar nahin mujhe khauf aatish-e-gul se hai ye kahin chaman ko jala na de my confidence in self is strong, i'm unafraid of foreign flames i'm scared those sparks may ignite, that in the blossom's bosom lay wo uthe hain le ke khum-o-subu are o 'shakil' kahan hai tu tera jam lene ko bazm mein koi aur hath badha na de she rises with the flask and cup, o shakeel where have you gone that cup which is yours perchance, someone else might take away
Related Ghazal
یہ ہے وہ ہے وہ نے کب کہا کہ مری حق ہے وہ ہے وہ فیصلہ کرے ا گر حقیقت مجھ سے خوش نہیں ہے تو مجھے جدا کرے ہے وہ ہے وہ ہے وہ ا سے کے ساتھ ج سے طرح گزارتا ہوں زندگی اسے تو چاہیے کہ میرا شکریہ ادا کرے مری دعا ہے اور اک طرح سے بد دعا بھی ہے خدا تمہیں تمہارے جیسی بیٹیاں عطا کرے بنا چکا ہوں ہے وہ ہے وہ محبتوں کے درد کی دوا ا گر کسی کو چاہیے تو مجھ سے رابطہ کرے
Tehzeeb Hafi
292 likes
حقیقت بےوفا ہے تو کیا مت کہو برا اس کا کو کہ جو ہوا سو ہوا خوش رکھے خدا اس کا کو نظر لگ آئی تو ا سے کی تلاش ہے وہ ہے وہ رہنا کہی ملے تو پلٹ کر لگ دیکھنا اس کا کو حقیقت سادہ خوں تھا زمانے کے خم سمجھتا کیا ہوا کے ساتھ چلا لے اڑی ہوا اس کا کو حقیقت اپنے بارے ہے وہ ہے وہ کتنا ہے خوش گماں دیکھو جب اس کا کو ہے وہ ہے وہ بھی لگ دیکھوں تو دیکھنا اس کا کو
Naseer Turabi
244 likes
ہے وہ ہے وہ نے جو کچھ بھی سوچا ہوا ہے ہے وہ ہے وہ حقیقت سمے آنے پہ کر جاؤں گا جاناں مجھے زہر لگتے ہوں اور ہے وہ ہے وہ کسی دن تمہیں پی کے مر جاؤں گا تو تو بینائی ہے مری تری علاوہ مجھے کچھ بھی دکھتا نہیں ہے وہ ہے وہ ہے وہ نے تجھ کو ا گر تری گھر پہ اتارا تو ہے وہ ہے وہ کیسے گھر جاؤں گا چاہتا ہوں تمہیں اور بے حد چاہتا ہوں تمہیں خود بھی معلوم ہے ہاں ا گر مجھ سے پوچھا کسی نے تو ہے وہ ہے وہ سیدھا منا پر مکر جاؤں گا تری دل سے تری شہر سے تری گھر سے تیری آنکھ سے تری در سے تیری گلیوں سے تری وطن سے نکالا ہوا ہوں کدھر جاؤں گا
Tehzeeb Hafi
241 likes
کیا بادلوں ہے وہ ہے وہ سفر زندگی بھر ز ہے وہ ہے وہ ہے وہ پر بنایا لگ گھر زندگی بھر سبھی زندگی کے مزے لوٹتے ہیں لگ آیا ہ ہے وہ ہے وہ ہے وہ یہ ہنر زندگی بھر محبت رہی چار دن زندگی ہے وہ ہے وہ ہے وہ رہا چار دن کا اثر زندگی بھر
Anwar Shaoor
95 likes
مجھے ادا سے کر گئے ہوں خوش رہو مری مزاج پر گئے ہوں خوش رہو مری لیے لگ رک سکے تو کیا ہوا ج ہاں کہی ٹھہر گئے ہوں خوش رہو خوشی ہوئی ہے آج جاناں کو دیکھ کر بے حد نکھر سنور گئے ہوں خوش رہو ادا سے ہوں کسی کی بے وفائی پر وفا کہی تو کر گئے ہوں خوش رہو گلی ہے وہ ہے وہ اور لوگ بھی تھے آشنا ہ ہے وہ ہے وہ ہے وہ سلام بخیر کر گئے ہوں خوش رہو تمہیں تو مری دوستی پہ ناز تھا اسی سے اب مکر گئے ہوں خوش رہو کسی کی زندگی بنو کہ بندگی مری لیے تو مر گئے ہوں خوش رہو
Fazil Jamili
73 likes
Similar Writers
Our suggestions based on Shakeel Badayuni.
Similar Moods
More moods that pair well with Shakeel Badayuni's ghazal.







