aap shahar mein khubsurat aur nafees gadiyaan dekhte hain... ye khubsurat aur nafees gadiyaan kooda-karkat uthane ke kaam nahi aa saktin. gandagi aur ghalaazat utha kar bahar phenkne ke liye aur gadiyaan maujood hain jinhein aap kam dekhte hain aur agar dekhte hain to fauran apni naak par rumaal rakh lete hain... in gadiyon ka wujood zaroori hai aur un aurton ka wujood bhi zaroori hai jo ghalaazat uthaati hain. agar ye aurtein na hotin to hamaare sab gali-kooche mardon ki ghaleez harakaat se bhare hote.
Poetry Collection
Prostitute
Prostitute par curated selection jahan sher, ghazal aur nazm ko readable format me discover kiya ja sakta hai.
Total
32
Sher
32
Featured Picks
Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.
tawaaifiyat ka masla tawaaifon ko gaali dene se hal nahin hoga, balki auraton ko taaleem dene se, auraton ki bhook mitaane se, auraton par duniya ke darwaaze kholne se hal hoga. jab tak yeh kaam hukoomat nahin karegi, tawaaifein qaaem rahengi.
vaishya aur ba-ismat aurat ka muqaabla hargiz-hargiz nahi karna chahiye. in dono muqabla ho hi nahi sakta. vaishya khud kamaati hai aur ba-ismat aurat ke paas kamaa kar laane waale kaee maujood hote hain.
har aurat vaishya nahi hoti lekin har vaishya aurat hoti hai, is baat ko hamesha yaad rakhna chaahiye.
چکی پیسنے والی عورت جو دن بھر کام کرتی ہے اور رات کو اطمینان سے سو جاتی ہے، میرے افسانوں کی ہیروئن نہیں ہو سکتی۔ میری ہیروئن چکلے کی ایک ٹکھیائی رنڈی ہو سکتی ہے جو رات کو جاگتی ہے اور دن کو سوتے میں کبھی کبھی ڈراؤنا خواب دیکھ کر اٹھ بیٹھتی ہے کہ بڑھاپا اس کے دروازے پر دستک دینے آ رہا ہے۔۔۔ اس کے بھاری بھاری پپوٹے جن پر برسوں کی اچٹی ہوئی نیندیں منجمد ہو گئی ہیں، میرے افسانوں کا موضوع بن سکتے ہیں۔ اس کی غلاظت، اس کی بیماریاں، اس کا چڑچڑاپن، اس کی گالیاں یہ سب مجھے بھاتی ہیں۔۔۔ میں ان کے متعلق لکھتا ہوں اور گھریلو عورتوں کی شستہ کلامیوں، ان کی صحت اور ان کی نفاست پسندی کو نظر انداز کر جاتا ہوں۔
میں تہذیب و تمدن اور سوسائٹی کی چولی کیا اتاروں گا جو ہے ہی ننگی۔۔۔ میں اسے کپڑے پہنانے کی کوشش بھی نہیں کرتا، اس لئے کہ یہ میرا کام نہیں درزیوں کا ہے۔ لوگ مجھے سیاہ قلم کہتے ہیں، میں تختہ سیاہ پر کالی چاک سے نہیں لکھتا، سفید چاک استعمال کرتا ہوں کہ تختہ سیاہ کی سیاہی اور بھی زیادہ نمایاں ہو جائے۔ یہ میرا خاص انداز، میرا خاص طرز ہے جسے فحش نگاری، ترقی پسندی اور خدا معلوم کیا کچھ کہا جاتا ہے۔ لعنت ہو سعادت حسن منٹو پر، کم بخت کو گالی بھی سلیقے سے نہیں دی جاتی۔
ویشیا پیدا نہیں ہوتی، بنائی جاتی ہے۔ یا خود بنتی ہے۔ جس چیز کی مانگ ہوگی منڈی میں ضرور آئے گی۔ مرد کی نفسانی خواہشات کی مانگ عورت ہے۔ خواہ وہ کسی شکل میں ہو۔ چنانچہ اس مانگ کا اثر یہ ہے کہ ہر شہر میں کوئی نہ کوئی چکلہ موجود ہے۔ اگر آج یہ مانگ دور ہو جائے تو یہ چکلے خود بخود غائب ہو جائیں گے۔
میں تہذیب و تمدن اور سوسائٹی کی چولی کیا اتاروں گا جو ہے ہی ننگی۔
vaishyaon ke ishq mein eik khaas baat qaabil-e-zikr hai. unka ishq unke roz-marra ke maamool par bahut kam asar daalta hai.
vaishya ka wajood khud eik janaaza hai jo samaaj khud apne kandhon par uthaae hue hai. woh use jab tak kaheen dafn nahi karega, uske mutalliq baatein hoti rahengi.
gadaa-gari qaanoonan band kar di jaati hai, magar woh asbaab-o-elal door karne ki koshish nahi ki jati jo insaan ko is fe'al par majboor karte hain. aurton ko sar-e-baazaar jism-faroshi ke kaarobaar se roka jaata hai magar uske muharrekaat ke isteesaal ki taraf koi tawajjoh nahi deta.
baghaavat-e-france mein pahli goli paris ki eik vaishya ne apne seene par khaai thi. amritsar mein jaliyaanwaala baagh ke khooni haadse ki ibtida us naujawaan ke khoon se hui thi jo eik vaishya ke batn se tha.
eik ba-ismat aurat ke seene mein mohabbat se aari dil ho sakta hai aur iske bar-aks chakle ki eik adna-tareen vaishya mohabbat se bharpoor dil ki maalik ho sakti hai.
ismat-farosh aurat eik zamaane se duniya ki sabse zaleel hasti samjhi jati hai. magar kya humne ghaur kiya hai ki hum mein se aksar aisi zaleel-o-khwaar hastiyon ke dar par thokarein khaate hain, kya hamaare dil mein ye khayaal paida nahi hota ki hum bhi zaleel hain?
ویشیا کو صرف باہر سے دیکھا جاتا ہے۔ اس کے رنگ روپ، اس کی بھڑکیلی پوشاک، آرائش و زیبائش دیکھ کر یہی نتیجہ نکالا جاتا ہے کہ وہ خوش حال ہے۔ لیکن یہ درست نہیں۔
چور اچکے رہزن اور ویشیائیں بغیر شراب کے زندہ نہیں رہ سکتیں۔
bazari aurtein samaaj ki paidaawaar hain aur samaaj ke waza-karda qawaaneen ki khaad unki parwarish karti hai. agar unko achcha banana darkaar hai to saare jism ke nizaam ko durust karne ki zaroorat hai. jab tak samaaj apne qawaaneen par az sar-e-nau ghaur na karega, woh "najaasat" door na hogi jo tahzeeb-o-tamaddun ke har shahr aur har basti ke andar maujood hai?
ایکٹرس چکلے کی ویشیا ہو یا کسی باعزت اور شریف گھرانے کی عورت، میری نظروں میں وہ صرف ایکٹرس ہے۔ اس کی شرافت یا رذالت سے مجھے کوئی سروکار نہیں۔ اس لئے کہ فن ان ذاتی امور سے بہت بالاتر ہے۔
تعجب تو اس بات کا ہے کہ جب صدیوں سے ہم یہ سن رہے ہیں کہ ویشیا کا ڈسا ہوا پانی نہیں مانگتا تو ہم کیوں اپنے آپ کو اس سے ڈسواتے ہیں اور پھر کیوں خود ہی رونا پیٹنا شروع کر دیتے ہیں۔ ویشیا ارادتاً یا کسی انتقامی جذبے کے زیر اثر مردوں کے مال و زر پر ہاتھ نہیں ڈالتی۔ وہ سودا کرتی ہے اور کماتی ہے۔
agar vaishya ka zikr fohsh hai to uska wajood bhi fohsh hai. agar uska zikr mamnoo hai to uska pesha bhi mamnoo hona chahiye. uska zikr khud ba-khud mit jaayega.
aap shahar mein khubsurat aur nafees gadiyaan dekhte hain... ye khubsurat aur nafees gadiyaan kooda-karkat uthane ke kaam nahi aa saktin. gandagi aur ghalaazat utha kar bahar phenkne ke liye aur gadiyaan maujood hain jinhein aap kam dekhte hain aur agar dekhte hain to fauran apni naak par rumaal rakh lete hain... in gadiyon ka wujood zaroori hai aur un aurton ka wujood bhi zaroori hai jo ghalaazat uthaati hain. agar ye aurtein na hotin to hamaare sab gali-kooche mardon ki ghaleez harakaat se bhare hote.
زمانے کے جس دور سے ہم اس وقت گزر رہے ہیں اگر آپ اس سے ناواقف ہیں تو میرے افسانے پڑھیئے۔ اگر آپ ان افسانوں کو برداشت نہیں کر سکتے تو اس کا مطلب ہے کہ یہ زمانہ ناقابل برداشت ہے۔۔۔ مجھ میں جو برائیاں ہیں، وہ اس عہد کی برائیاں ہیں۔۔۔ میری تحریر میں کوئی نقص نہیں۔ جس نقص کو میرے نام سے منسوب کیا جاتا ہے، در اصل موجودہ نظام کا نقص ہے۔
har aurat vaishya nahi hoti lekin har vaishya aurat hoti hai, is baat ko hamesha yaad rakhna chaahiye.
agar hum saabun aur lavender ka zikr kar sakte hain to un mauryon aur badruon ka zikr kyun nahi kar sakte jo hamaare badan ka mail peeti hain. agar hum mandiron aur masjidon ka zikr kar sakte hain to un qahba-khaanon ka zikr kyun nahi kar sakte jahaan se laut kar kaee insaan mandiron aur masjidon ka rukh karte hain... hum afyun, charas, bhang aur sharaab ke thekon ka zikr kar sakte hain to un kothon ka zikr kyun nahi kar sakte jahaan har qism ka nasha istemaal kiya jaata hai.
میں تہذیب و تمدن اور سوسائٹی کی چولی کیا اتاروں گا جو ہے ہی ننگی۔۔۔ میں اسے کپڑے پہنانے کی کوشش بھی نہیں کرتا، اس لئے کہ یہ میرا کام نہیں درزیوں کا ہے۔ لوگ مجھے سیاہ قلم کہتے ہیں، میں تختہ سیاہ پر کالی چاک سے نہیں لکھتا، سفید چاک استعمال کرتا ہوں کہ تختہ سیاہ کی سیاہی اور بھی زیادہ نمایاں ہو جائے۔ یہ میرا خاص انداز، میرا خاص طرز ہے جسے فحش نگاری، ترقی پسندی اور خدا معلوم کیا کچھ کہا جاتا ہے۔ لعنت ہو سعادت حسن منٹو پر، کم بخت کو گالی بھی سلیقے سے نہیں دی جاتی۔
jis aurat ke darwaaze shahar ke har us shaksh ke liye khule hain jo apni jebon mein chaandi ke chand sikke rakhta ho. khwaah woh mochi ho ya bhangi, langda ho ya loola, khubsoorat ho ya karihatul manzar, uski zindagi ka andaaza ba-khoobi lagaya ja sakta hai.
میں تہذیب و تمدن اور سوسائٹی کی چولی کیا اتاروں گا جو ہے ہی ننگی۔
ویشیا پیدا نہیں ہوتی، بنائی جاتی ہے۔ یا خود بنتی ہے۔
vaishya ka wajood khud eik janaaza hai jo samaaj khud apne kandhon par uthaae hue hai. woh use jab tak kaheen dafn nahi karega, uske mutalliq baatein hoti rahengi.
vaishya apne taareek tijaarat ke baawajood raushan rooh ki maalik ho sakti hai.
baghaavat-e-france mein pahli goli paris ki eik vaishya ne apne seene par khaai thi. amritsar mein jaliyaanwaala baagh ke khooni haadse ki ibtida us naujawaan ke khoon se hui thi jo eik vaishya ke batn se tha.
vaishya sirf usi mard par apne dil ke tamaam darwaaze kholegi, jisse use mohabbat ho. har aane jaane wale mard ke liye woh aisa nahi kar sakti.
ismat-farosh aurat eik zamaane se duniya ki sabse zaleel hasti samjhi jati hai. magar kya humne ghaur kiya hai ki hum mein se aksar aisi zaleel-o-khwaar hastiyon ke dar par thokarein khaate hain, kya hamaare dil mein ye khayaal paida nahi hota ki hum bhi zaleel hain?
jis tarah ba-ismat aurtein vaishyaon ki taraf hairat aur tajjub se dekhti hain, theek usi tarah woh bhi unki taraf usi nazar se dekhti hain.
چور اچکے رہزن اور ویشیائیں بغیر شراب کے زندہ نہیں رہ سکتیں۔
jis tarah ghar ke naukar jhatpat apne aaqaon ke bistar laga kar apne aaraam ka khayaal karte hain. theek usi tarah vaishya bhi apne graahankon ko nimta kar apni khushi aur raahat ki taraf palat aati hai.
ایکٹرس چکلے کی ویشیا ہو یا کسی باعزت اور شریف گھرانے کی عورت، میری نظروں میں وہ صرف ایکٹرس ہے۔ اس کی شرافت یا رذالت سے مجھے کوئی سروکار نہیں۔ اس لئے کہ فن ان ذاتی امور سے بہت بالاتر ہے۔
جب تک سماج اپنے قوانین پر از سر نو غور نہ کرے گا وہ ’’نجاست‘‘ دور نہ ہوگی جو تہذیب و تمدن کے اس زمانے میں ہر شہر اور ہر بستی کے اندر موجود ہے۔
agar vaishya ka zikr fohsh hai to uska wajood bhi fohsh hai. agar uska zikr mamnoo hai to uska pesha bhi mamnoo hona chahiye. uska zikr khud ba-khud mit jaayega.
tawaaifiyat ka masla tawaaifon ko gaali dene se hal nahin hoga, balki auraton ko taaleem dene se, auraton ki bhook mitaane se, auraton par duniya ke darwaaze kholne se hal hoga. jab tak yeh kaam hukoomat nahin karegi, tawaaifein qaaem rahengi.
Explore Similar Collections
Prostitute FAQs
Prostitute collection me kya milega?
Prostitute se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.
Kya is page ki links internal hain?
Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.
Collection ko kaise explore karein?
Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.