aaj ki raat bhi guzri hai miri kal ki tarah haath aae na sitare tire anchal ki tarah translation tonight, same as the night before, has been spent, vying for the stars, which like thy drape, remained distant. sagar akbarabadi
Related Sher
ilaaj apna karate phir rahe ho jaane kis kis se mohabbat kar ke dekho na mohabbat kyun nahin karte
Farhat Ehsaas
124 likes
din dhal gaya aur raat guzarne ki aas men suraj nadi men doob gaya ham gilaas men
Rahat Indori
124 likes
zindagi kis tarah basar hogii dil nahin lag raha mohabbat men
Jaun Elia
161 likes
haal meethe falon ka mat poochho raat din chaakooon men rahte hain
Fahmi Badayuni
102 likes
maut ka ek din muayyan hai neend kyun raat bhar nahin aati
Mirza Ghalib
100 likes
More from Ameer Qazalbash
mere pados men aise bhi log baste hain jo mujh men dhundh rahe hain buraiyaan apni
Ameer Qazalbash
12 likes
ik parinda abhii udaan men hai teer har shaKHs ki kamaan men hai
Ameer Qazalbash
22 likes
tum raah men chup-chaap khade ho to ga.e ho kis kis ko bataoge ki ghar kyun nahin jaate
Ameer Qazalbash
19 likes
aaj ki raat bhi guzri hai mirii kal ki tarah haath aa.e na sitaare tire aanchal ki tarah
Ameer Qazalbash
31 likes
mehsoos kar raha tha use apne aas paas apna khayal KHud hi badalna pada mujhe
Ameer Qazalbash
30 likes
Similar Writers
Our suggestions based on Ameer Qazalbash.
Similar Moods
More moods that pair well with Ameer Qazalbash's sher.







