Poetry Collection

Hasrat

Once our desires are fulfilled the craving, or longing for the desired object stops. It is the non-fulfillment of desire that takes us to appreciate the real meaning of craving. It is quite, naturally, a subject for poetry. Urdu poets have been naturally inclined towards appropriating this subject with respects to lovers. We have a small selection for you to read and appreciate the layers of meaning behind craving and longing.

Total

69

Sher

37

Ghazal

32

Featured Picks

Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.

hazaron khvahishen aisi ki har khvahish pe dam nikle bahut nikle mire arman lekin phir bhi kam nikle

i have a thousand yearnings , each one afflicts me so many were fulfilled for sure, not enough although the couplet captures the endlessness of human wanting: desires are so overpowering that each seems life-draining. even when some dreams are fulfilled, satisfaction remains out of reach, because the heart keeps multiplying new demands. the metaphor of “breath leaving” intensifies the emotional weight of longing and exhaustion.

in hasraton se kah do kahin aur ja basen itni jagah kahan hai dil-e-daghh-dar men

tell all my desires to go find another place in this scarred heart alas there isn't enough space the speaker addresses their own “hasratein” (unfulfilled desires) as if they were people occupying space. the heart is portrayed as already stained with pain—so full of wounds that it cannot hold any new cravings. the emotional core is exhaustion: sorrow has crowded the inner world, leaving no capacity for further yearning.

insan ki khvahishon ki koi intiha nahin do gaz zamin bhi chahiye do gaz kafan ke baad

kuchh nazar aata nahin us ke tasavvur ke siva hasrat-e-didar ne ankhon ko andha kar diya

save visions of her, nothing comes to mind the longing for her sight surely turned me blind

ek bhi khvahish ke hathon men na mehndi lag saki mere jazbon men na dulha ban saka ab tak koi

mai-kade ko ja ke dekh aauun ye hasrat dil men hai zahid us mitti ki ulfat meri ab-o-gil men hai

mahaz khvabon khayalon men tira didar ho kab tak haqiqat men bhi tujh se ashnai chahte hain ham

ajiib vaqt hai ab doston ke chaqu ko mire qalam ki nahin ungliyon ki hasrat hai

dubta huun to mujhe haath kai milte hain kitni hasrat se kinaron ki taraf dekhta huun

hazaron khvahishen aisi ki har khvahish pe dam nikle bahut nikle mire arman lekin phir bhi kam nikle

i have a thousand yearnings , each one afflicts me so many were fulfilled for sure, not enough although the couplet captures the endlessness of human wanting: desires are so overpowering that each seems life-draining. even when some dreams are fulfilled, satisfaction remains out of reach, because the heart keeps multiplying new demands. the metaphor of “breath leaving” intensifies the emotional weight of longing and exhaustion.

in hasraton se kah do kahin aur ja basen itni jagah kahan hai dil-e-daghh-dar men

tell all my desires to go find another place in this scarred heart alas there isn't enough space the speaker addresses their own “hasratein” (unfulfilled desires) as if they were people occupying space. the heart is portrayed as already stained with pain—so full of wounds that it cannot hold any new cravings. the emotional core is exhaustion: sorrow has crowded the inner world, leaving no capacity for further yearning.

insan ki khvahishon ki koi intiha nahin do gaz zamin bhi chahiye do gaz kafan ke baad

kuchh nazar aata nahin us ke tasavvur ke siva hasrat-e-didar ne ankhon ko andha kar diya

save visions of her, nothing comes to mind the longing for her sight surely turned me blind

baad marne ke bhi chhodi na rifaqat meri meri turbat se lagi baithi hai hasrat meri

even after death my love did not forsake at my grave my desires kept a steady wake

yaar pahlu men hai tanhai hai kah do nikle aaj kyuun dil men chhupi baithi hai hasrat meri

my love beside me, solitude, tell them to play a part why do my desires cower hidden in my heart

mahaz khvabon khayalon men tira didar ho kab tak haqiqat men bhi tujh se ashnai chahte hain ham

faqat ankhen charaghhon ki tarah se jal rahi hain kisi ki dastaras men hai kahan koi sitara

dubta huun to mujhe haath kai milte hain kitni hasrat se kinaron ki taraf dekhta huun

Explore Similar Collections

Hasrat FAQs

Hasrat collection me kya milega?

Hasrat se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.

Kya is page ki links internal hain?

Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.

Collection ko kaise explore karein?

Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.