Poetry Collection

Bekhudi

Ecstasy, or trance, is a state of belonging beyond the limits of consciousness or self-obsession. This s a condition we generally associate with romantic and divine lovers. It also opens up ways to understand the philosophical meaning of human existence. Poets have developed fascinating perspectives on the experience of ecstasy. Here are some examples.

Total

58

Sher

50

Ghazal

8

Featured Picks

Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.

achchha khasa baithe baithe gum ho jaata huun ab main aksar main nahin rahta tum ho jaata huun

hosh valon ko khabar kya be-khudi kya chiiz hai ishq kiije phir samajhiye zindagi kya chiiz hai

ye kaisa nashsha hai main kis ajab khumar men huun tu aa ke ja bhi chuka hai main intizar men huun

chale to paanv ke niche kuchal gai koi shai nashe ki jhonk men dekha nahin ki duniya hai

itni pi jaae ki mit jaae main aur tu ki tamiz yaani ye hosh ki divar gira di jaae

the formality of you and i should in wine be drowned meaning that these barriers of sobriety be downed

jis men ho yaad bhi tiri shamil haae us be-khudi ko kya kahiye

the couplet marvels at a trance-like condition where even losing oneself is not free of the beloved’s remembrance. the speaker feels overwhelmed: the very “unconsciousness” is colored by memory and love. this fusion of absence (self-forgetfulness) and presence (memory) creates a sweet, astonished pain that words fail to name.

tira vasl hai mujhe be-khudi tira hijr hai mujhe agahi tira vasl mujh ko firaq hai tira hijr mujh ko visal hai

yahan koi na ji saka na ji sakega hosh men mita de naam hosh ka sharab la sharab la

shah-e-be-khudi ne ata kiya mujhe ab libas-e-barahnagi na khirad ki bakhiya-gari rahi na junun ki parda-dari rahi

mai se ghharaz nashat hai kis ru-siyah ko ik-guna be-khudi mujhe din raat chahiye

ghalib rejects the common hedonistic view that people drink alcohol for joy or celebration. he argues that consciousness itself is a burden due to life's sorrows. therefore, he seeks wine not for delight, but as an anesthetic to attain a continuous state of oblivion and escape the pain of awareness.

achchha khasa baithe baithe gum ho jaata huun ab main aksar main nahin rahta tum ho jaata huun

hosh valon ko khabar kya be-khudi kya chiiz hai ishq kiije phir samajhiye zindagi kya chiiz hai

ye kaisa nashsha hai main kis ajab khumar men huun tu aa ke ja bhi chuka hai main intizar men huun

chale to paanv ke niche kuchal gai koi shai nashe ki jhonk men dekha nahin ki duniya hai

itni pi jaae ki mit jaae main aur tu ki tamiz yaani ye hosh ki divar gira di jaae

the formality of you and i should in wine be drowned meaning that these barriers of sobriety be downed

jis men ho yaad bhi tiri shamil haae us be-khudi ko kya kahiye

the couplet marvels at a trance-like condition where even losing oneself is not free of the beloved’s remembrance. the speaker feels overwhelmed: the very “unconsciousness” is colored by memory and love. this fusion of absence (self-forgetfulness) and presence (memory) creates a sweet, astonished pain that words fail to name.

allah re be-khudi ki tire paas baith kar tera hi intizar kiya hai kabhi kabhi

o lord! there are times when such is my raptured state even though i am with you, and yet for you i wait

tira vasl hai mujhe be-khudi tira hijr hai mujhe agahi tira vasl mujh ko firaq hai tira hijr mujh ko visal hai

na to hosh se taaruf na junun se ashnai ye kahan pahunch gae hain tiri bazm se nikal ke

what is this place that i have reached, having left your company

mohabbat nek-o-bad ko sochne de ghhair-mumkin hai badhi jab be-khudi phir kaun darta hai gunahon se

be-khudi men ham to tera dar samajh kar jhuk gae ab khuda maalum kaaba tha ki vo but-khana tha

be-khudi ne kar diya jazbat-e-dil se be-niyaz ab tira milna na milna sab barabar ho gaya

Explore Similar Collections

Bekhudi FAQs

Bekhudi collection me kya milega?

Bekhudi se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.

Kya is page ki links internal hain?

Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.

Collection ko kaise explore karein?

Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.