duniya ne tajrabat o havadis ki shakl men jo kuchh mujhe diya hai vo lauta raha huun main
Poetry Collection
Sher
Poetry has many forms and genres. It also defines and re-defines itself in each age. Every language has its own kinds of poetry and poetics. Here are some examples that tell you something important about Urdu poetry and poetics.
Total
46
Sher
44
Ghazal
2
Featured Picks
Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.
khulta kisi pe kyuun mire dil ka moamla sheron ke intikhab ne rusva kiya mujhe
the poet wonders how his hidden love or inner turmoil became public knowledge, as he had guarded it carefully. he realizes that the specific poems he chose to recite or quote betrayed him; their content mirrored his own situation so perfectly that his listeners immediately understood his secret state, leading to his social exposure.
ashar mire yuun to zamane ke liye hain kuchh sher faqat un ko sunane ke liye hain
apni rusvai tire naam ka charcha dekhun ik zara sher kahun aur main kya kya dekhun
ghhazal ka sher to hota hai bas kisi ke liye magar sitam hai ki sab ko sunana padta hai
bandish-e-alfaz jadne se nagon ke kam nahin shairi bhi kaam hai 'atish' murassa-saz ka
rahta sukhan se naam qayamat talak hai 'zauq' aulad se rahe yahi do pusht chaar pusht
the poet contrasts the permanence of artistic creation with the transience of biological lineage. while descendants can only preserve a family name for a short time, literature and poetry grant the creator a form of immortality that lasts until the end of the world. it suggests that intellectual legacy is far superior to physical lineage.
chhupi hai an-ginat chingariyan lafzon ke daman men zara padhna ghhazal ki ye kitab ahista ahista
apne lahje ki hifazat kijiye sher ho jaate hain na-malum bhi
diary men saare achchhe sher chun kar likh liye ek ladki ne mira divan khali kar diya
kahin kahin se kuchh misre ek-adh ghhazal kuchh sher is punji par kitna shor macha sakta tha main
ye shairi ye kitaben ye ayaten dil ki nishaniyan ye sabhi tujh pe varna hongi
sukhan men sahl nahin jaan nikal kar rakhna ye zindagi hai hamari sambhal kar rakhna
mera har sher hai ik raz-e-haqiqat 'bekhud' main huun urdu ka 'naziri' mujhe tu kya samjha
rah-e-mazmun-e-taza band nahin ta qayamat khula hai bab-e-sukhan
ham se puchho ki ghhazal kya hai ghhazal ka fan kya chand lafzon men koi aag chhupa di jaae
vahi rah jaate hain zabanon par sher jo intikhab hote hain
sau sher ek jalse men kahte the ham 'amir' jab tak na sher kahne ka ham ko shuur tha
zindagi bhar ki kamai yahi misre do-char is kamai pe to izzat nahin milne vaali
hamare sher hain ab sirf dil-lagi ke 'asad' khula ki faeda arz-e-hunar men khaak nahin
the poet speaks with bitter clarity: once he sought recognition through poetry, but experience has taught him that displaying talent brings no reward. so he reframes his verses as mere “pastime,” a protective lowering of expectations. the phrase “khak” (dust) stresses utter worthlessness, turning the couplet into a confession of disillusionment with worldly appreciation.
duniya ne tajrabat o havadis ki shakl men jo kuchh mujhe diya hai vo lauta raha huun main
khulta kisi pe kyuun mire dil ka moamla sheron ke intikhab ne rusva kiya mujhe
the poet wonders how his hidden love or inner turmoil became public knowledge, as he had guarded it carefully. he realizes that the specific poems he chose to recite or quote betrayed him; their content mirrored his own situation so perfectly that his listeners immediately understood his secret state, leading to his social exposure.
ashar mire yuun to zamane ke liye hain kuchh sher faqat un ko sunane ke liye hain
apni rusvai tire naam ka charcha dekhun ik zara sher kahun aur main kya kya dekhun
ham se puchho ki ghhazal kya hai ghhazal ka fan kya chand lafzon men koi aag chhupa di jaae
ghhazal ka sher to hota hai bas kisi ke liye magar sitam hai ki sab ko sunana padta hai
shaer ko mast karti hai tarif-e-sher 'amir' sau botalon ka nashsha hai is vaah vaah men
hai mashq-e-sukhan jaari chakki ki mashaqqat bhi ik turfa tamasha hai 'hasrat' ki tabiat bhi
chhupi hai an-ginat chingariyan lafzon ke daman men zara padhna ghhazal ki ye kitab ahista ahista
hazaron sher mere so gae kaghhaz ki qabron men ajab maan huun koi bachcha mira zinda nahin rahta
diary men saare achchhe sher chun kar likh liye ek ladki ne mira divan khali kar diya
log kahte hain ki fann-e-shairi manhus hai sher kahte kahte main deputy collector ho gaya
kahin kahin se kuchh misre ek-adh ghhazal kuchh sher is punji par kitna shor macha sakta tha main
ye shairi ye kitaben ye ayaten dil ki nishaniyan ye sabhi tujh pe varna hongi
saada samjho na inhen rahne do divan men 'amir' yahi ashar zabanon pe hain rahne vaale
zindagi bhar ki kamai yahi misre do-char is kamai pe to izzat nahin milne vaali
shairi taaza zamanon ki hai meamar 'faraz' ye bhi ik silsila-e-kun-fayakun hai yuun hai
sukhan men sahl nahin jaan nikal kar rakhna ye zindagi hai hamari sambhal kar rakhna
mera har sher hai ik raz-e-haqiqat 'bekhud' main huun urdu ka 'naziri' mujhe tu kya samjha
sher se shairi se darte hain kam-nazar raushni se darte hain
Explore Similar Collections
Sher FAQs
Sher collection me kya milega?
Sher se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.
Kya is page ki links internal hain?
Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.
Collection ko kaise explore karein?
Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.