ud gai yun wafa zamane se kabhi goya kisi mein thi hi nahin the couplet laments a time when “wafa” (loyalty) seems to have disappeared entirely from society. the image of it “flying away” turns an abstract virtue into a fragile thing that cannot be held. the speaker’s grief hardens into disillusionment: not only is loyalty missing now, it seems like it was always an illusion. the emotional core is a bitter, resigned complaint about widespread unfaithfulness.
Related Sher
क्या बोला मुझे ख़ुद को तुम्हारा नहीं कहना ये बात कभी मुझ सेे दुबारा नहीं कहना ये हुक़्म भी उस जान से प्यारे ने दिया है कुछ भी हो मुझे जान से प्यारा नहीं कहना
Ali Zaryoun
116 likes
वो दुल्हन बन के रुख़्सत हो गई है कहाँ तक कार का पीछा करोगे?
Zubair Ali Tabish
117 likes
मेरी दुनिया उजड़ गई इस में तुम इसे हादसा समझते हो आख़िरी रास्ता तो बाक़ी है आख़िरी रास्ता समझते हो
Himanshi babra KATIB
119 likes
ये क्या कि जब भी मिलो पूछ के बता के मिलो कभी करो मुझे हैरान अचानक आ के मिलो
Rehman Faris
67 likes
दौलतें मुद्दा बनीं या ज़ात आड़े आ गई इश्क़ में कोई न कोई बात आड़े आ गई
Baghi Vikas
66 likes
More from Dagh Dehlvi
वा'दा झूटा कर लिया चलिए तसल्ली हो गई है ज़रा सी बात ख़ुश करना दिल-ए-नाशाद का
Dagh Dehlvi
0 likes
ना-उमीदी बढ़ गई है इस क़दर आरज़ू की आरज़ू होने लगी
Dagh Dehlvi
0 likes
लिपट जाते हैं वो बिजली के डर से इलाही ये घटा दो दिन तो बरसे
Dagh Dehlvi
24 likes
फ़क़त नब्ज़ से हाल ज़ाहिर न होगा मेरा दिल भी ऐ चारा-गर देख लेना
Dagh Dehlvi
0 likes
मिलाते हो उसी को ख़ाक में जो दिल से मिलता है मेरी जाँ चाहने वाला बड़ी मुश्किल से मिलता है
Dagh Dehlvi
0 likes
Similar Writers
Our suggestions based on Dagh Dehlvi.
Similar Moods
More moods that pair well with Dagh Dehlvi's sher.







