tujhe paane ki koshish men kuchh itna kho chuka huun main ki tu mil bhi agar jaae to ab milne ka ghham hoga
Top 20 Sher Series
Top 20 Sher by Waseem Barelvi
Waseem Barelvi ke selected Top 20 sher ek clean reading flow me, writer aur full-detail links ke saath.
Total
20
Sher
20
Featured Picks
Series se pehle kuch standout sher padhein.
jahan rahega vahin raushni lutaega kisi charaghh ka apna makan nahin hota इस शे’र में कई अर्थ ऐसे हैं जिनसे अंदाज़ा लगाया जा सकता है कि वसीम बरेलवी शे’र में अर्थ के साथ कैफ़ियत पैदा करने की कला से परिचित हैं। ‘जहाँ’ के सन्दर्भ से ‘वहीं’ और इन दोनों के सन्दर्भ से ‘मकाँ’, ‘चराग़’ के सन्दर्भ से ‘रौशनी’ और इससे बढ़कर ‘किसी’ ये सब ऐसे लक्षण हैं जिनसे शे’र में अर्थोत्पत्ति का तत्व पैदा हुआ है। शे’र के शाब्दिक अर्थ तो ये हो सकते हैं कि चराग़ अपनी रौशनी से किसी एक मकाँ को रौशन नहीं करता है, बल्कि जहाँ जलता है वहाँ की फ़िज़ा को प्रज्वलित करता है। इस शे’र में एक शब्द 'मकाँ' केंद्र में है। मकाँ से यहाँ तात्पर्य मात्र कोई ख़ास घर नहीं बल्कि स्थान है। अब आइए शे’र के भावार्थ पर प्रकाश डालते हैं। दरअसल शे’र में ‘चराग़’, ‘रौशनी’ और ‘मकाँ’ की एक लाक्षणिक स्थिति है। चराग़ रूपक है नेक और भले आदमी का, उसके सन्दर्भ से रोशनी रूपक है नेकी और भलाई का। इस तरह शे’र का अर्थ ये बनता है कि नेक आदमी किसी ख़ास जगह नेकी और भलाई फैलाने के लिए पैदा नहीं होते बल्कि उनका कोई विशेष मकान नहीं होता और ये स्थान की अवधारणा से बहुत आगे के लोग होते हैं। बस शर्त ये है कि आदमी भला हो। अगर ऐसा है तो भलाई हर जगह फैल जाती है। shafaq sopori
raat to vaqt ki paband hai dhal jaegi dekhna ye hai charaghhon ka safar kitna hai
vaise to ik aansu hi baha kar mujhe le jaae aise koi tufan hila bhi nahin sakta
mohabbat men bichhadne ka hunar sab ko nahin aata kisi ko chhodna ho to mulaqaten badi karna
musalsal hadson se bas mujhe itni shikayat hai ki ye aansu bahane ki bhi to mohlat nahin dete
aise rishte ka bharam rakhna koi khel nahin tera hona bhi nahin aur tira kahlana bhi
hamare ghar ka pata puchhne se kya hasil udasiyon ki koi shahriyat nahin hoti
bahut se khvab dekhoge to ankhen tumhara saath dena chhod dengi
thake-hare parinde jab basere ke liye lauten saliqa-mand shakhon ka lachak jaana zaruri hai
jo mujh men tujh men chala aa raha hai barson se kahin hayat isi fasle ka naam na ho
kya dukh hai samundar ko bata bhi nahin sakta aansu ki tarah aankh tak aa bhi nahin sakta
bhare makan ka bhi apna nasha hai kya jaane sharab-khane men raten guzarne vaala
ye kis maqam pe laai hai meri tanhai ki mujh se aaj koi bad-guman nahin hota
tujhe paane ki koshish men kuchh itna kho chuka huun main ki tu mil bhi agar jaae to ab milne ka ghham hoga
jahan rahega vahin raushni lutaega kisi charaghh ka apna makan nahin hota इस शे’र में कई अर्थ ऐसे हैं जिनसे अंदाज़ा लगाया जा सकता है कि वसीम बरेलवी शे’र में अर्थ के साथ कैफ़ियत पैदा करने की कला से परिचित हैं। ‘जहाँ’ के सन्दर्भ से ‘वहीं’ और इन दोनों के सन्दर्भ से ‘मकाँ’, ‘चराग़’ के सन्दर्भ से ‘रौशनी’ और इससे बढ़कर ‘किसी’ ये सब ऐसे लक्षण हैं जिनसे शे’र में अर्थोत्पत्ति का तत्व पैदा हुआ है। शे’र के शाब्दिक अर्थ तो ये हो सकते हैं कि चराग़ अपनी रौशनी से किसी एक मकाँ को रौशन नहीं करता है, बल्कि जहाँ जलता है वहाँ की फ़िज़ा को प्रज्वलित करता है। इस शे’र में एक शब्द 'मकाँ' केंद्र में है। मकाँ से यहाँ तात्पर्य मात्र कोई ख़ास घर नहीं बल्कि स्थान है। अब आइए शे’र के भावार्थ पर प्रकाश डालते हैं। दरअसल शे’र में ‘चराग़’, ‘रौशनी’ और ‘मकाँ’ की एक लाक्षणिक स्थिति है। चराग़ रूपक है नेक और भले आदमी का, उसके सन्दर्भ से रोशनी रूपक है नेकी और भलाई का। इस तरह शे’र का अर्थ ये बनता है कि नेक आदमी किसी ख़ास जगह नेकी और भलाई फैलाने के लिए पैदा नहीं होते बल्कि उनका कोई विशेष मकान नहीं होता और ये स्थान की अवधारणा से बहुत आगे के लोग होते हैं। बस शर्त ये है कि आदमी भला हो। अगर ऐसा है तो भलाई हर जगह फैल जाती है। shafaq sopori
raat to vaqt ki paband hai dhal jaegi dekhna ye hai charaghhon ka safar kitna hai
vaise to ik aansu hi baha kar mujhe le jaae aise koi tufan hila bhi nahin sakta
mohabbat men bichhadne ka hunar sab ko nahin aata kisi ko chhodna ho to mulaqaten badi karna
musalsal hadson se bas mujhe itni shikayat hai ki ye aansu bahane ki bhi to mohlat nahin dete
aise rishte ka bharam rakhna koi khel nahin tera hona bhi nahin aur tira kahlana bhi
hamare ghar ka pata puchhne se kya hasil udasiyon ki koi shahriyat nahin hoti
bahut se khvab dekhoge to ankhen tumhara saath dena chhod dengi
thake-hare parinde jab basere ke liye lauten saliqa-mand shakhon ka lachak jaana zaruri hai
jo mujh men tujh men chala aa raha hai barson se kahin hayat isi fasle ka naam na ho
kya dukh hai samundar ko bata bhi nahin sakta aansu ki tarah aankh tak aa bhi nahin sakta
bhare makan ka bhi apna nasha hai kya jaane sharab-khane men raten guzarne vaala
ye kis maqam pe laai hai meri tanhai ki mujh se aaj koi bad-guman nahin hota
You have reached the end.
Explore Similar Collections
Top 20 Sher by Waseem Barelvi FAQs
Waseem Barelvi Top 20 me kya milega?
Waseem Barelvi ke selected sher readable cards, internal detail links, aur writer discovery ke saath milenge.
Kya is page ki links internal hain?
Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.
Collection ko kaise explore karein?
Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.