vo zahr deta to sab ki nigah men aa jaata so ye kiya ki mujhe vaqt pe davaen na diin
Poetry Collection
Dhoka
While truthfulness is one reality, deceit is another. It has an added meaning with respect to lovers. It brings suffering and pain and causes untold misery to them. These verses would take you closer to this experience.
Total
52
Sher
49
Ghazal
3
Featured Picks
Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.
tire vaadon pe kahan tak mira dil fareb khaae koi aisa kar bahana miri aas tuut jaae
muddat hui ik shakhs ne dil tod diya tha is vaste apnon se mohabbat nahin karte
zakhm laga kar us ka bhi kuchh haath khula main bhi dhoka kha kar kuchh chalak hua
baghhban ne aag di jab ashiyane ko mire jin pe takiya tha vahi patte hava dene lage
fasla nazron ka dhoka bhi to ho sakta hai vo mile ya na mile haath badha kar dekho
ham use yaad bahut aenge jab use bhi koi thukraega
aql kahti hai dobara azmana jahl hai dil ye kahta hai fareb-e-dost khate jaiye
aadmi jaan ke khata hai mohabbat men fareb khud-farebi hi mohabbat ka sila ho jaise
dhoka tha nigahon ka magar khuub tha dhoka mujh ko tiri nazron men mohabbat nazar aai
samjha liya fareb se mujh ko to aap ne dil se to puchh lijiye kyuun be-qarar hai
yaar main itna bhuka huun dhoka bhi kha leta huun
'khalid' main baat baat pe kahta tha jis ko jaan vo shakhs akhirash mujhe be-jan kar gaya
har-chand e'tibar men dhoke bhi hain magar ye to nahin kisi pe bharosa kiya na jaae
jin ki khatir shahr bhi chhoda jin ke liye badnam hue aaj vahi ham se begane begane se rahte hain
kis ne vafa ke naam pe dhoka diya mujhe kis se kahun ki mera gunahgar kaun hai
chaman ke rang-o-bu ne is qadar dhoka diya mujh ko ki main ne shauq-e-gul-bosi men kanton par zaban rakh di
aise mila hai ham se shanasa kabhi na tha vo yuun badal hi jaega socha kabhi na tha
kisi ka yuun to hua kaun umr bhar phir bhi ye husn o ishq to dhoka hai sab magar phir bhi
the couplet carries a resigned wisdom: lasting, complete belonging in love is rare, yet the heart keeps returning to it. calling beauty and love a “deception” points to their promise of fulfillment that often slips away. still, the repeated “yet even then” shows an unwillingness to stop hoping—despite knowing the truth. it captures the tug between clear-eyed disillusionment and stubborn desire.
ahbab ko de raha huun dhoka chehre pe khushi saja raha huun
vo zahr deta to sab ki nigah men aa jaata so ye kiya ki mujhe vaqt pe davaen na diin
tire vaadon pe kahan tak mira dil fareb khaae koi aisa kar bahana miri aas tuut jaae
muddat hui ik shakhs ne dil tod diya tha is vaste apnon se mohabbat nahin karte
zakhm laga kar us ka bhi kuchh haath khula main bhi dhoka kha kar kuchh chalak hua
baghhban ne aag di jab ashiyane ko mire jin pe takiya tha vahi patte hava dene lage
kisi ka yuun to hua kaun umr bhar phir bhi ye husn o ishq to dhoka hai sab magar phir bhi
the couplet carries a resigned wisdom: lasting, complete belonging in love is rare, yet the heart keeps returning to it. calling beauty and love a “deception” points to their promise of fulfillment that often slips away. still, the repeated “yet even then” shows an unwillingness to stop hoping—despite knowing the truth. it captures the tug between clear-eyed disillusionment and stubborn desire.
ashiqi men bahut zaruri hai bevafai kabhi kabhi karna
ham use yaad bahut aenge jab use bhi koi thukraega
vafaon ke badle jafa kar rahe hain main kya kar raha huun vo kya kar rahe hain
aadmi jaan ke khata hai mohabbat men fareb khud-farebi hi mohabbat ka sila ho jaise
ik safar men koi do baar nahin lut sakta ab dobara tiri chahat nahin ki ja sakti
ahbab ko de raha huun dhoka chehre pe khushi saja raha huun
samjha liya fareb se mujh ko to aap ne dil se to puchh lijiye kyuun be-qarar hai
yaar main itna bhuka huun dhoka bhi kha leta huun
'khalid' main baat baat pe kahta tha jis ko jaan vo shakhs akhirash mujhe be-jan kar gaya
har-chand e'tibar men dhoke bhi hain magar ye to nahin kisi pe bharosa kiya na jaae
jin ki khatir shahr bhi chhoda jin ke liye badnam hue aaj vahi ham se begane begane se rahte hain
kis ne vafa ke naam pe dhoka diya mujhe kis se kahun ki mera gunahgar kaun hai
chaman ke rang-o-bu ne is qadar dhoka diya mujh ko ki main ne shauq-e-gul-bosi men kanton par zaban rakh di
aise mila hai ham se shanasa kabhi na tha vo yuun badal hi jaega socha kabhi na tha
Explore Similar Collections
Dhoka FAQs
Dhoka collection me kya milega?
Dhoka se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.
Kya is page ki links internal hain?
Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.
Collection ko kaise explore karein?
Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.