Poetry Collection

Dhoka

While truthfulness is one reality, deceit is another. It has an added meaning with respect to lovers. It brings suffering and pain and causes untold misery to them. These verses would take you closer to this experience.

Total

52

Sher

49

Ghazal

3

Featured Picks

Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.

GhazalRead Full

parai aag pe roti nahin banaunga

parai aag pe roti nahin banaunga main bhiig jaunga chhatri nahin banaunga agar khuda ne banane ka ikhtiyar diya alam banaunga barchhi nahin banaunga fareb de ke tira jism jiit luun lekin main ped kaat ke kashti nahin banaunga gali se koi bhi guzre to chaunk uthta huun nae makan men khidki nahin banaunga main dushmanon se agar jang jiit bhi jaun to un ki aurten qaidi nahin banaunga tumhen pata to chale be-zaban chiiz ka dukh main ab charaghh ki lau hi nahin banaunga main ek film banaunga apne 'sarvat' par aur is men rail ki patri nahin banaunga parai aag pe roti nahin banaunga main bhig jaunga chhatri nahin banaunga agar khuda ne banane ka ikhtiyar diya alam banaunga barchhi nahin banaunga fareb de ke tera jism jit lun lekin main ped kat ke kashti nahin banaunga gali se koi bhi guzre to chaunk uthta hun nae makan mein khidki nahin banaunga main dushmanon se agar jang jit bhi jaun to un ki aurten qaidi nahin banaunga tumhein pata to chale be-zaban chiz ka dukh main ab charagh ki lau hi nahin banaunga main ek film banaunga apne 'sarwat' par aur is mein rail ki patri nahin banaunga

tu bhi saada hai kabhi chaal badalta hi nahin ham bhi saada hain isi chaal men aa jaate hain

zakhm laga kar us ka bhi kuchh haath khula main bhi dhoka kha kar kuchh chalak hua

fasla nazron ka dhoka bhi to ho sakta hai vo mile ya na mile haath badha kar dekho

aql kahti hai dobara azmana jahl hai dil ye kahta hai fareb-e-dost khate jaiye

~ Mahirul Qadri

dhoka tha nigahon ka magar khuub tha dhoka mujh ko tiri nazron men mohabbat nazar aai

~ Shaukat Thanvi

jin ki khatir shahr bhi chhoda jin ke liye badnam hue aaj vahi ham se begane begane se rahte hain

kisi ka yuun to hua kaun umr bhar phir bhi ye husn o ishq to dhoka hai sab magar phir bhi the couplet carries a resigned wisdom: lasting, complete belonging in love is rare, yet the heart keeps returning to it. calling beauty and love a “deception” points to their promise of fulfillment that often slips away. still, the repeated “yet even then” shows an unwillingness to stop hoping—despite knowing the truth. it captures the tug between clear-eyed disillusionment and stubborn desire.

GhazalRead Full

parai aag pe roti nahin banaunga

parai aag pe roti nahin banaunga main bhiig jaunga chhatri nahin banaunga agar khuda ne banane ka ikhtiyar diya alam banaunga barchhi nahin banaunga fareb de ke tira jism jiit luun lekin main ped kaat ke kashti nahin banaunga gali se koi bhi guzre to chaunk uthta huun nae makan men khidki nahin banaunga main dushmanon se agar jang jiit bhi jaun to un ki aurten qaidi nahin banaunga tumhen pata to chale be-zaban chiiz ka dukh main ab charaghh ki lau hi nahin banaunga main ek film banaunga apne 'sarvat' par aur is men rail ki patri nahin banaunga parai aag pe roti nahin banaunga main bhig jaunga chhatri nahin banaunga agar khuda ne banane ka ikhtiyar diya alam banaunga barchhi nahin banaunga fareb de ke tera jism jit lun lekin main ped kat ke kashti nahin banaunga gali se koi bhi guzre to chaunk uthta hun nae makan mein khidki nahin banaunga main dushmanon se agar jang jit bhi jaun to un ki aurten qaidi nahin banaunga tumhein pata to chale be-zaban chiz ka dukh main ab charagh ki lau hi nahin banaunga main ek film banaunga apne 'sarwat' par aur is mein rail ki patri nahin banaunga

tu bhi saada hai kabhi chaal badalta hi nahin ham bhi saada hain isi chaal men aa jaate hain

zakhm laga kar us ka bhi kuchh haath khula main bhi dhoka kha kar kuchh chalak hua

kisi ka yuun to hua kaun umr bhar phir bhi ye husn o ishq to dhoka hai sab magar phir bhi the couplet carries a resigned wisdom: lasting, complete belonging in love is rare, yet the heart keeps returning to it. calling beauty and love a “deception” points to their promise of fulfillment that often slips away. still, the repeated “yet even then” shows an unwillingness to stop hoping—despite knowing the truth. it captures the tug between clear-eyed disillusionment and stubborn desire.

jin ki khatir shahr bhi chhoda jin ke liye badnam hue aaj vahi ham se begane begane se rahte hain

Explore Similar Collections

Dhoka FAQs

Dhoka collection me kya milega?

Dhoka se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.

Kya is page ki links internal hain?

Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.

Collection ko kaise explore karein?

Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.