Poetry Collection

Lab

Romantic poetry in Urdu eulogizes the lips of the beloved no end. The poets have configured lips in many different ways but in most of them it is an extremely desired object of love. Silent or eloquent, lips have always been romanticized. You may have a look at these verses and get a glimpse of how the poets construct the images of lips

Total

32

Sher

31

Ghazal

1

Nazm

0

Featured Picks

Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.

GhazalRead Full

ye kaun khwab mein chhu kar chala gaya mere lab

ye kaun khvab men chhu kar chala gaya mire lab pukarta huun to dete nahin sada mire lab ye aur baat kisi ke labon talak na gae magar qarib se guzre hain bar-ha mire lab ab us ki shakl bhi mushkil se yaad aati hai vo jis ke naam se hote na the juda mire lab ab ek umar se guft-o-shunid bhi to nahin hain be-nasib mire kaan be-nava mire lab ye shakhsana-e-vahm-o-guman tha shayad kuja vo samra-e-baghh-e-talab kuja mire lab ye kaun khwab mein chhu kar chala gaya mere lab pukarta hun to dete nahin sada mere lab ye aur baat kisi ke labon talak na gae magar qarib se guzre hain bar-ha mere lab ab us ki shakl bhi mushkil se yaad aati hai wo jis ke nam se hote na the juda mere lab ab ek umar se guft-o-shunid bhi to nahin hain be-nasib mere kan be-nawa mere lab ye shakhsana-e-wahm-o-guman tha shayad kuja wo samra-e-bagh-e-talab kuja mere lab

GhazalRead Full

ye kaun khwab mein chhu kar chala gaya mere lab

ye kaun khvab men chhu kar chala gaya mire lab pukarta huun to dete nahin sada mire lab ye aur baat kisi ke labon talak na gae magar qarib se guzre hain bar-ha mire lab ab us ki shakl bhi mushkil se yaad aati hai vo jis ke naam se hote na the juda mire lab ab ek umar se guft-o-shunid bhi to nahin hain be-nasib mire kaan be-nava mire lab ye shakhsana-e-vahm-o-guman tha shayad kuja vo samra-e-baghh-e-talab kuja mire lab ye kaun khwab mein chhu kar chala gaya mere lab pukarta hun to dete nahin sada mere lab ye aur baat kisi ke labon talak na gae magar qarib se guzre hain bar-ha mere lab ab us ki shakl bhi mushkil se yaad aati hai wo jis ke nam se hote na the juda mere lab ab ek umar se guft-o-shunid bhi to nahin hain be-nasib mere kan be-nawa mere lab ye shakhsana-e-wahm-o-guman tha shayad kuja wo samra-e-bagh-e-talab kuja mere lab

You have reached the end.

Explore Similar Collections

Lab FAQs

Lab collection me kya milega?

Lab se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.

Kya is page ki links internal hain?

Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.

Collection ko kaise explore karein?

Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.