ab jaan jism-e-khaki se tang aa gai bahut kab tak is ek tokari mitti ko dhoiye the couplet contrasts soul and body: the “earthy body” is felt as heavy, limiting, and worn-out. calling the body a “basket of soil” reduces it to mere matter, stressing its fragility and eventual return to dust. the speaker’s exhaustion hints at a longing for release from bodily burdens—an intimate meditation on mortality and detachment.
Poetry Collection
Mitti
Mitti par curated selection jahan sher, ghazal aur nazm ko readable format me discover kiya ja sakta hai.
Total
4
Sher
3
Ghazal
1
Nazm
0
Featured Picks
Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.
teri har baat mohabbat mein gawara kar ke
teri har baat mohabbat men gavara kar ke dil ke bazar men baithe hain khasara kar ke aate jaate hain kai rang mire chehre par log lete hain maza zikr tumhara kar ke ek chingari nazar aai thi basti men use vo alag hat gaya andhi ko ishara kar ke asmanon ki taraf phenk diya hai main ne chand mitti ke charaghhon ko sitara kar ke main vo dariya huun ki har buund bhanvar hai jis ki tum ne achchha hi kiya mujh se kinara kar ke muntazir huun ki sitaron ki zara aankh lage chand ko chhat pe bula lunga ishara kar ke teri har baat mohabbat mein gawara kar ke dil ke bazar mein baithe hain khasara kar ke aate jate hain kai rang mere chehre par log lete hain maza zikr tumhaara kar ke ek chingari nazar aai thi basti mein use wo alag hat gaya aandhi ko ishaara kar ke aasmanon ki taraf phenk diya hai main ne chand mitti ke charaghon ko sitara kar ke main wo dariya hun ki har bund bhanwar hai jis ki tum ne achchha hi kiya mujh se kinara kar ke muntazir hun ki sitaron ki zara aankh lage chand ko chhat pe bula lunga ishaara kar ke
mere ashaar hain wo aasmani khwab jin ko meri mitti ke honthon par utara ja raha hai
ab jaan jism-e-khaki se tang aa gai bahut kab tak is ek tokari mitti ko dhoiye the couplet contrasts soul and body: the “earthy body” is felt as heavy, limiting, and worn-out. calling the body a “basket of soil” reduces it to mere matter, stressing its fragility and eventual return to dust. the speaker’s exhaustion hints at a longing for release from bodily burdens—an intimate meditation on mortality and detachment.
teri har baat mohabbat mein gawara kar ke
teri har baat mohabbat men gavara kar ke dil ke bazar men baithe hain khasara kar ke aate jaate hain kai rang mire chehre par log lete hain maza zikr tumhara kar ke ek chingari nazar aai thi basti men use vo alag hat gaya andhi ko ishara kar ke asmanon ki taraf phenk diya hai main ne chand mitti ke charaghhon ko sitara kar ke main vo dariya huun ki har buund bhanvar hai jis ki tum ne achchha hi kiya mujh se kinara kar ke muntazir huun ki sitaron ki zara aankh lage chand ko chhat pe bula lunga ishara kar ke teri har baat mohabbat mein gawara kar ke dil ke bazar mein baithe hain khasara kar ke aate jate hain kai rang mere chehre par log lete hain maza zikr tumhaara kar ke ek chingari nazar aai thi basti mein use wo alag hat gaya aandhi ko ishaara kar ke aasmanon ki taraf phenk diya hai main ne chand mitti ke charaghon ko sitara kar ke main wo dariya hun ki har bund bhanwar hai jis ki tum ne achchha hi kiya mujh se kinara kar ke muntazir hun ki sitaron ki zara aankh lage chand ko chhat pe bula lunga ishaara kar ke
mere ashaar hain wo aasmani khwab jin ko meri mitti ke honthon par utara ja raha hai
ek aayat-e-wajud hun mitti ke dher mein mere nuzul ki to koi shan hi nahin
You have reached the end.
Explore Similar Collections
Mitti FAQs
Mitti collection me kya milega?
Mitti se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.
Kya is page ki links internal hain?
Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.
Collection ko kaise explore karein?
Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.