sab ek charagh ke parwane hona chahte hain ajib log hain diwane hona chahte hain
Poetry Collection
Parwana
Moth that sheds its life whirling round a lamp has emerged as a strong metaphor in Urdu poetry. Classical Urdu poetry has exploited the metaphoric value of this spectacle in most creative ways. You may like to see some of the examples around this theme.
Total
23
Sher
22
Ghazal
1
Nazm
0
Featured Picks
Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.
hoti kahan hai dil se juda dil ki aarzu jata kahan hai shama ko parwana chhod kar
tu kahin ho dil-e-diwana wahan pahunchega shama hogi jahan parwana wahan pahunchega bahadur shah zafar likens the lover’s heart to a moth drawn to a candle. the idea is that true desire and devotion have a natural pull: distance and obstacles cannot stop them. the second line strengthens the first by giving a familiar image of irresistible attraction. the emotion is steadfast longing, even if it risks pain or burning.
sab ek charagh ke parwane hona chahte hain ajib log hain diwane hona chahte hain
hoti kahan hai dil se juda dil ki aarzu jata kahan hai shama ko parwana chhod kar
tu kahin ho dil-e-diwana wahan pahunchega shama hogi jahan parwana wahan pahunchega bahadur shah zafar likens the lover’s heart to a moth drawn to a candle. the idea is that true desire and devotion have a natural pull: distance and obstacles cannot stop them. the second line strengthens the first by giving a familiar image of irresistible attraction. the emotion is steadfast longing, even if it risks pain or burning.
parwanon ka to hashr jo hona tha ho chuka guzri hai raat shama pe kya dekhte chalen
misl-e-parwana fida har ek ka dil ho gaya yar jis mahfil mein baitha sham-e-mahfil ho gaya
yun to jal bujhne mein donon hain barabar lekin wo kahan shama mein jo aag hai parwane mein
mat karo shama kun badnam jalati wo nahin aap sin shauq patangon ko hai jal jaane ka cast not blame upon the flame it doesn’t burn to sear the moths are
khud hi parwane jal gae warna shama jalti hai raushni ke liye the moths got burned in their own plight the flame just burns to shed some light
parwane aa hi jaenge khinch kar ba-jabr-e-ishq mahfil mein sirf shama jalane ki der hai
shama par khun ka ilzam ho sabit kyun-kar phunk di lash bhi kambakht ne parwane ki
ishq mein nisbat nahin bulbul ko parwane ke sath wasl mein wo jaan de ye hijr mein jiti rahe
jaane kya mahfil-e-parwana mein dekha us ne phir zaban khul na saki shama jo khamosh hui
shama bujh kar rah gai parwana jal kar rah gaya yaadgar-e-husn-o-ishq ek dagh dil par rah gaya
ye apne dil ki lagi ko bujhane aate hain parai aag mein jalte nahin hain parwane they come to extinguish the fire in their heart in senseless immolation the moths do not take part
khud bhi jalti hai agar us ko jalati hai ye kam kisi tarah nahin shama bhi parwane se it aslo burns itself if it sears him the flame is not lesser than the moth in any way
parwane ki tapish ne khuda jaane kan mein kya kah diya ki shama ke sar se dhuan utha
mujid jo nur ka hai wo mera charagh hai parwana hun main anjuman-e-kaenat ka
tariki mein hota hai use wasl mayassar parwana kahan jae shabistan se nikal kar
wo shama kare fakhr bhala khud pe to kaise dahliz pe jis ki koi parwana nahin hai
nazron mein tasadum dil mein chubhan ek shama hai ek parwana hai donon hi mein baaten hoti hain aawaz ka lekin nam nahin
kab alam aur hasraten apni kahen ai dostan raat ko bulbul hain hum aur din ko parwane hain hum
khak kar dewe jala kar pahle phir tiswe bahae shama majlis mein badi dil-soz parwane ki hai
You have reached the end.
Explore Similar Collections
Parwana FAQs
Parwana collection me kya milega?
Parwana se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.
Kya is page ki links internal hain?
Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.
Collection ko kaise explore karein?
Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.