Poetry Collection

Sabr

Patience is a great human virtue. It has one meaning for a common man but it has a different meaning for a spiritualist, or a lover. The verses selected for you in this section tell you about the suffering that patience brings and how it also defines the oppressor who does not tire oppressing his subject. Ultimately, it is patience that succeeds and puts human beings in good stead. Here are a few verses on patience.

Total

16

Sher

13

Ghazal

3

Nazm

0

Featured Picks

Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.

GhazalRead Full

bar-sar-e-dashna-o-shamshir-o-tabar katta hai

bar-sar-e-dashna-o-shamshir-o-tabar katta hai zakhm siine se ulajhte hain to dar katta hai rone lagta huun to aa jaati hai chehre pe kharash zabt karta huun to andar se jigar katta hai sar jhukata huun to marta hai 'aqida mera aur 'aqide ko bachata huun to sar katta hai she'r vo lafz-tarashi ka 'amal hai jis men harf-rezon se mira dast-e-hunar katta hai koi divar utha rakhti hai chhat kandhon par kisi divar ke uthne se bhi ghar katta hai ab vo chaupal ke qisse na vo fursat na vo log ab to har gaanv se bargad ka shajar katta hai bar-sar-e-dashna-o-shamshir-o-tabar katta hai zakhm sine se ulajhte hain to dar katta hai rone lagta hun to aa jati hai chehre pe kharash zabt karta hun to andar se jigar katta hai sar jhukata hun to marta hai 'aqida mera aur 'aqide ko bachata hun to sar katta hai she'r wo lafz-tarashi ka 'amal hai jis mein harf-rezon se mera dast-e-hunar katta hai koi diwar utha rakhti hai chhat kandhon par kisi diwar ke uthne se bhi ghar katta hai ab wo chaupal ke qisse na wo fursat na wo log ab to har ganw se bargad ka shajar katta hai

GhazalRead Full

bar-sar-e-dashna-o-shamshir-o-tabar katta hai

bar-sar-e-dashna-o-shamshir-o-tabar katta hai zakhm siine se ulajhte hain to dar katta hai rone lagta huun to aa jaati hai chehre pe kharash zabt karta huun to andar se jigar katta hai sar jhukata huun to marta hai 'aqida mera aur 'aqide ko bachata huun to sar katta hai she'r vo lafz-tarashi ka 'amal hai jis men harf-rezon se mira dast-e-hunar katta hai koi divar utha rakhti hai chhat kandhon par kisi divar ke uthne se bhi ghar katta hai ab vo chaupal ke qisse na vo fursat na vo log ab to har gaanv se bargad ka shajar katta hai bar-sar-e-dashna-o-shamshir-o-tabar katta hai zakhm sine se ulajhte hain to dar katta hai rone lagta hun to aa jati hai chehre pe kharash zabt karta hun to andar se jigar katta hai sar jhukata hun to marta hai 'aqida mera aur 'aqide ko bachata hun to sar katta hai she'r wo lafz-tarashi ka 'amal hai jis mein harf-rezon se mera dast-e-hunar katta hai koi diwar utha rakhti hai chhat kandhon par kisi diwar ke uthne se bhi ghar katta hai ab wo chaupal ke qisse na wo fursat na wo log ab to har ganw se bargad ka shajar katta hai

GhazalRead Full

be-sabab hum kahin kab talak jaenge

be-sabab ham kahin kab talak jaenge shaam hone se pahle hi thak jaenge sabr hoga to ham duur tak jaenge haar ke dar se varna thithak jaenge ab to ham betiyon ko bhi de do falak ham sitaron ke jaise chamak jaenge tum rakho baaghh men ya ki gul-dan men phuul hain ham kahin bhi mahak jaenge jan-pahchan ho gar rasukhon se to jurm chahe hon sangin dhak jaenge yaad maazi ki jab bhi hamen aaegi ashk be-sakhta hi chhalak jaenge be-sabab hum kahin kab talak jaenge sham hone se pahle hi thak jaenge sabr hoga to hum dur tak jaenge haar ke dar se warna thithak jaenge ab to hum betiyon ko bhi de do falak hum sitaron ke jaise chamak jaenge tum rakho bagh mein ya ki gul-dan mein phul hain hum kahin bhi mahak jaenge jaan-pahchan ho gar rasukhon se to jurm chahe hon sangin dhak jaenge yaad mazi ki jab bhi hamein aaegi ashk be-sakhta hi chhalak jaenge

GhazalRead Full

pahle apni zat par ek raat tari kijiye

pahle apni zaat par ik raat taari kijiye aur phir us raat men akhtar-shumari kijiye apna ghham kahte hue aansu pe qaabu paiye apna ghham kahte hue avaz bhari kijiye khaak men milna hai ik din yuun nahin to yuun sahi khaak sar par daliye aur khaksari kijiye khamushi to 'ishq ka e'lan ho sakti nahin ah-o-zari shart hai so ah-o-zari kijiye ham gunah-gar-e-zamana aur vo hai be-niyaz ek bachche ki tarah minnat-guzari kijiye ek muddat se pada huun aap ki chaukhat pe main lab ko zahmat dijiye farman jaari kijiye pahle apni zat par ek raat tari kijiye aur phir us raat mein akhtar-shumari kijiye apna gham kahte hue aansu pe qabu paiye apna gham kahte hue aawaz bhaari kijiye khak mein milna hai ek din yun nahin to yun sahi khak sar par daliye aur khaksari kijiye khamushi to 'ishq ka e'lan ho sakti nahin aah-o-zari shart hai so aah-o-zari kijiye hum gunah-gar-e-zamana aur wo hai be-niyaz ek bachche ki tarah minnat-guzari kijiye ek muddat se pada hun aap ki chaukhat pe main lab ko zahmat dijiye farman jari kijiye

chaara-e-dil siwae sabr nahin so tumhaare siwa nahin hota the speaker says the only remedy for inner pain is to endure it with patience. yet this patience itself is tied to the beloved: without them, no relief, no resolve, and no life-movement feels possible. the couplet fuses helpless love with steadfast waiting, making “sabr” both medicine and compulsion.

main mulk-badar sabr bhi kar sakti thi lekin ye dekhna tha zulm ki sarhad hai kahan tak

us ko muddat hui sabr karte hue aaj ku-e-wafa se guzarte hue puchh kar us gada ka thikana sajan apne 'insha' ko bhi dekh aana sajan

You have reached the end.

Explore Similar Collections

Sabr FAQs

Sabr collection me kya milega?

Sabr se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.

Kya is page ki links internal hain?

Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.

Collection ko kaise explore karein?

Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.