jo un masum aankhon ne diye the wo dhoke aaj tak main kha raha hun the couplet plays on the contrast between outward innocence and inner trickery. the beloved’s “ma’soom” eyes become a metaphor for charming appearances that mislead. the speaker’s pain is not momentary; it has stretched into a lasting wound. emotionally, it is a confession of love mixed with regret and enduring hurt.
Related Sher
ये प्यार तेरी भूल है क़ुबूल है मैं संग हूँ तू फूल है क़ुबूल है तू रूठेगी तो मैं मनाऊँगा नहीं जो रूल है वो रूल है क़ुबूल है
Varun Anand
96 likes
एक नज़र देखते तो जाओ मुझे कब कहा है गले लगाओ मुझे तुम को नुस्ख़ा भी लिख के दे दूँगा ज़ख़्म तो ठीक से दिखाओ मुझे
Zia Mazkoor
95 likes
बंसी सब सुर त्यागे है, एक ही सुर में बाजे है हाल न पूछो मोहन का, सब कुछ राधे राधे है
Zubair Ali Tabish
325 likes
पूछ लेते वो बस मिज़ाज मिरा कितना आसान था इलाज मिरा
Fahmi Badayuni
150 likes
दूरी हुई तो उन सेे क़रीब और हम हुए ये कैसे फ़ासले थे जो बढ़ने से कम हुए
Waseem Barelvi
87 likes
More from Firaq Gorakhpuri
बहुत दिनों में मोहब्बत को ये हुआ मा'लूम जो तेरे हिज्र में गुज़री वो रात रात हुई
Firaq Gorakhpuri
7 likes
ख़ैर सच तो है सच मगर ऐ झूठ मैं ने तेरा भी ए'तिबार किया
Firaq Gorakhpuri
18 likes
कमी न की तिरे वहशी ने ख़ाक उड़ाने में जुनूँ का नाम उछलता रहा ज़माने में
Firaq Gorakhpuri
23 likes
जो उन मासूम आँखों ने दिए थे वो धोके आज तक मैं खा रहा हूँ
Firaq Gorakhpuri
23 likes
ज़रा विसाल के बा'द आइना तो देख ऐ दोस्त तिरे जमाल की दोशीज़गी निखर आई
Firaq Gorakhpuri
24 likes
Similar Writers
Our suggestions based on Firaq Gorakhpuri.
Similar Moods
More moods that pair well with Firaq Gorakhpuri's sher.







