kya jaane use wahm hai kya meri taraf se jo khwab mein bhi raat ko tanha nahin aata i wonder to what misgivings she is prone that even in my dreams she's not alone the poet humorously exaggerates the beloved's cautiousness and lack of trust. the beloved is so guarded that even in the lover's dream—a realm usually controlled by one's own subconscious desire for intimacy—he brings a companion (likely a rival or guard) to avoid being alone with the poet.
sherKuch Alfaaz
Related Sher
कोई दिक़्क़त नहीं है गर तुम्हें उलझा सा लगता हूँ मैं पहली मर्तबा मिलने में सब को ऐसा लगता हूँ ज़रूरी तो नहीं हम साथ हैं तो कोई चक्कर हो वो मेरी दोस्त है और मैं उसे बस अच्छा लगता हूँ
Ali Zaryoun
521 likes
तेरी सूरत से है आलम में बहारों को सबात तेरी आँखों के सिवा दुनिया में रक्खा क्या है
Faiz Ahmad Faiz
401 likes
हम को मालूम है जन्नत की हक़ीक़त लेकिन दिल के ख़ुश रखने को 'ग़ालिब' ये ख़याल अच्छा है
Mirza Ghalib
489 likes
ख़ुदी को कर बुलंद इतना कि हर तक़दीर से पहले ख़ुदा बंदे से ख़ुद पूछे बता तेरी रज़ा क्या है
Allama Iqbal
471 likes
ये अलग बात कि ख़ामोश खड़े रहते हैं फिर भी जो लोग बड़े हैं, वो बड़े रहते हैं
Rahat Indori
484 likes
Similar Writers
Our suggestions based on Shaikh Ibrahim Zauq.
Similar Moods
More moods that pair well with Shaikh Ibrahim Zauq's sher.







