mir us qazi ke launde ke liye aakhir mua sab ko qaziya us ke jine ka tha bare chuk gaya the couplet is bitterly ironic: a person becomes the center of a “case” while he lives, as if his very existence is a problem to be argued and judged. when death arrives, the noise of accusations and proceedings ends automatically—death acts like a final verdict. meer conveys the cruelty of social judgment and the grim relief that comes only when life is extinguished.
Related Sher
ये फ़िल्मों में ही सब को प्यार मिल जाता है आख़िर में मगर सचमुच में इस दुनिया में ऐसा कुछ नहीं होता चलो माना कि मेरा दिल मेरे महबूब का घर है पर उस के पीछे उस के घर में क्या-क्या कुछ नहीं होता
Tehzeeb Hafi
211 likes
रंग की अपनी बात है वर्ना आख़िरश ख़ून भी तो पानी है
Jaun Elia
148 likes
इस लिए ये महीना ही शामिल नहीं उम्र की जंत्री में हमारी उस ने इक दिन कहा था कि शादी है इस फरवरी में हमारी
Tehzeeb Hafi
184 likes
हमारी आख़िरी सिगरेट थी ये अरे दुनिया जो तुझ पे ग़ुस्से में हम ने अभी जला ली है
Swapnil Tiwari
59 likes
रुक गया दरिया समुन्दर बह गया और फिर आख़िर हिमालय ढह गया
nakul kumar
67 likes
More from Meer Taqi Meer
शाम से कुछ बुझा सा रहता हूँ दिल हुआ है चराग़ मुफ़्लिस का
Meer Taqi Meer
0 likes
वस्ल में रंग उड़ गया मेरा क्या जुदाई को मुँह दिखाऊँगा
Meer Taqi Meer
11 likes
'मीर' के दीन-ओ-मज़हब को अब पूछते क्या हो उन ने तो क़श्क़ा खींचा दैर में बैठा कब का तर्क इस्लाम किया
Meer Taqi Meer
15 likes
नाहक़ हम मजबूरों पर ये तोहमत है मुख़्तारी की चाहते हैं सो आप करें हैं हम को अबस बदनाम किया
Meer Taqi Meer
11 likes
'मीर' साहिब ज़माना नाज़ुक है दोनों हाथों से थामिए दस्तार
Meer Taqi Meer
17 likes
Similar Writers
Our suggestions based on Meer Taqi Meer.
Similar Moods
More moods that pair well with Meer Taqi Meer's sher.







