Poetry Collection

Shama

A lamp burns all night and spreads its light silently. No one cares what the lamp suffers through to spread that light. No one even bothers to think about how it faces the dark night to do what it is destined to do. Poets have used the lamp as a strong metaphor in their poetry. They have also elaborated the symbolic relationship between the moth and itself and in this process, they have commented upon the philosophy of life itself that is characterized both by deprivation and fulfillment.

Total

29

Sher

29

Ghazal

0

Nazm

0

Featured Picks

Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.

ai shama teri umr-e-tabii hai ek raat hans kar guzar ya ise ro kar guzar de the poet uses the metaphor of a candle to illustrate the brevity of life, noting that its entire existence is limited to just one dark night. since the end is inevitable and the time is short, the poet suggests that complaining is futile. it serves as a philosophical reminder that while we cannot control the length of our life, we can choose our attitude towards it.

ai shama teri umr-e-tabii hai ek raat hans kar guzar ya ise ro kar guzar de the poet uses the metaphor of a candle to illustrate the brevity of life, noting that its entire existence is limited to just one dark night. since the end is inevitable and the time is short, the poet suggests that complaining is futile. it serves as a philosophical reminder that while we cannot control the length of our life, we can choose our attitude towards it.

tu kahin ho dil-e-diwana wahan pahunchega shama hogi jahan parwana wahan pahunchega bahadur shah zafar likens the lover’s heart to a moth drawn to a candle. the idea is that true desire and devotion have a natural pull: distance and obstacles cannot stop them. the second line strengthens the first by giving a familiar image of irresistible attraction. the emotion is steadfast longing, even if it risks pain or burning.

shama jis aag mein jalti hai numaish ke liye hum usi aag mein gum-nam se jal jate hain the fire,that the flame burns in, for all to see in that very fire i do burn but namelessly

mat karo shama kun badnam jalati wo nahin aap sin shauq patangon ko hai jal jaane ka cast not blame upon the flame it doesn’t burn to sear the moths are

khud hi parwane jal gae warna shama jalti hai raushni ke liye the moths got burned in their own plight the flame just burns to shed some light

parwane aa hi jaenge khinch kar ba-jabr-e-ishq mahfil mein sirf shama jalane ki der hai

~ Mahirul Qadri

khud bhi jalti hai agar us ko jalati hai ye kam kisi tarah nahin shama bhi parwane se it aslo burns itself if it sears him the flame is not lesser than the moth in any way

nazron mein tasadum dil mein chubhan ek shama hai ek parwana hai donon hi mein baaten hoti hain aawaz ka lekin nam nahin

You have reached the end.

Explore Similar Collections

Shama FAQs

Shama collection me kya milega?

Shama se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.

Kya is page ki links internal hain?

Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.

Collection ko kaise explore karein?

Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.