daem aabaad rahegi duniya hum na honge koi hum sa hoga
Poetry Collection
Duniya
We all have developed our own perspectives on the world we live in. In this act of belonging to this world, there is much that is entirely our own. Yet, there is much that has been left behind. Reading these verses on the world, you would come across certain realities that only the creative minds can explore. These verses create a larger context for you to look at this phenomenon called the world.
Total
62
Sher
51
Ghazal
11
Nazm
0
Featured Picks
Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.
yeh kaayenaat behad haseen hai magar unke liye jo jeena jaante hain.
duniya ki mahfilon se ukta gaya hun ya rab kya lutf anjuman ka jab dil hi bujh gaya ho the speaker confesses a deep fatigue with worldly entertainments and social circles. “gatherings” symbolize external glitter, while the “extinguished heart” points to inner deadness—loss of passion, meaning, or faith. without an awakened inner self, even the liveliest assembly feels hollow. the couplet’s emotional core is disillusionment turning into a prayerful yearning for a truer, inward light.
daem aabaad rahegi duniya hum na honge koi hum sa hoga
yeh kaayenaat behad haseen hai magar unke liye jo jeena jaante hain.
duniya ki mahfilon se ukta gaya hun ya rab kya lutf anjuman ka jab dil hi bujh gaya ho the speaker confesses a deep fatigue with worldly entertainments and social circles. “gatherings” symbolize external glitter, while the “extinguished heart” points to inner deadness—loss of passion, meaning, or faith. without an awakened inner self, even the liveliest assembly feels hollow. the couplet’s emotional core is disillusionment turning into a prayerful yearning for a truer, inward light.
yahan libas ki qimat hai aadmi ki nahin mujhe gilas bade de sharab kam kar de
duniya mein hun duniya ka talabgar nahin hun bazar se guzra hun kharidar nahin hun i live in this world tho for life i do not vie i pass through the market but i do not wish to buy
tum zamane ki rah se aae warna sidha tha rasta dil ka
dekha hai zindagi ko kuchh itne qarib se chehre tamam lagne lage hain ajib se
bazicha-e-atfal hai duniya mere aage hota hai shab-o-roz tamasha mere aage just like a child's playground this world appears to me every single night and day, this spectacle i see ghalib (mirza ghalib) presents the world as a trivial game, like children’s play, suggesting it lacks real weight or seriousness. the “spectacle” of night and day becomes an endless performance that the speaker watches rather than joins. the emotional core is disillusionment mixed with detachment: life’s routines look repetitive, staged, and ultimately unconvincing.
nahin duniya ko jab parwa hamari to phir duniya ki parwa kyun karen hum
duniya ne tajrabaat o hawadis ki shakl mein jo kuchh mujhe diya hai wo lauta raha hun main
duniya jise kahte hain jadu ka khilauna hai mil jae to mitti hai kho jae to sona hai
gham-e-duniya bhi gham-e-yar mein shamil kar lo nashsha badhta hai sharaben jo sharabon mein milen let love's longing with the ache of existence compound when spirits intermingle the euphoria is profound
chale to panw ke niche kuchal gai koi shai nashe ki jhonk mein dekha nahin ki duniya hai
justuju jis ki thi us ko to na paya hum ne is bahane se magar dekh li duniya hum ne
bhul shayad bahut badi kar li dil ne duniya se dosti kar li
ghar ke bahar dhundhta rahta hun duniya ghar ke andar duniya-dari rahti hai
bahut mushkil hai duniya ka sanwarna teri zulfon ka pech-o-kham nahin hai
duniya to chahti hai yunhi fasle rahen duniya ke mashwaron pe na ja us gali mein chal
tamannaon mein uljhaya gaya hun khilaune de ke bahlaya gaya hun
gham-e-zamana ne majbur kar diya warna ye aarzu thi ki bas teri aarzu karte
thodi si aql lae the hum bhi magar 'adam' duniya ke hadsat ne diwana kar diya
jitni buri kahi jati hai utni buri nahin hai duniya bachchon ke school mein shayad tum se mili nahin hai duniya
ek nazar ka fasana hai duniya sau kahani hai ek kahani se
bhid tanhaiyon ka mela hai aadmi aadmi akela hai
ye duniya gham to deti hai sharik-e-gham nahin hoti kisi ke dur jaane se mohabbat kam nahin hoti
ras aane lagi duniya to kaha dil ne ki ja ab tujhe dard ki daulat nahin milne wali
behtar to hai yahi ki na duniya se dil lage par kya karen jo kaam na be-dil-lagi chale this couplet highlights the eternal conflict between spiritual wisdom and human necessity. while the poet acknowledges that detachment from the transient world is the wiser path to avoid suffering, he admits that human life stagnates without interest or connection. it captures the helplessness of the human condition, where one is forced to engage with the world just to survive.
hath duniya ka bhi hai dil ki kharabi mein bahut phir bhi ai dost teri ek nazar se kam hai
panw jab simte to raste bhi hue takiya-nashin boriya jab tah kiya duniya utha kar le gae
lamhe udas udas fazaen ghuti ghuti duniya agar yahi hai to duniya se bach ke chal
Explore Similar Collections
Duniya FAQs
Duniya collection me kya milega?
Duniya se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.
Kya is page ki links internal hain?
Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.
Collection ko kaise explore karein?
Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.