gul ho mahtab ho aaina ho khurshid ho mir apna mahbub wahi hai jo ada rakhta ho the poet says that mere outward beauty—like a rose, moonlight, a shining mirror, or the sun’s radiance—is not enough to be truly lovable. what makes someone his “beloved” is ‘ada’: an inner grace expressed through manner, poise, and a captivating way of being. the images list different kinds of brightness and beauty, then the couplet crowns ‘ada’ as the real criterion of attraction.
Related Sher
दुख अपना अगर हम को बताना नहीं आता तुम को भी तो अंदाज़ा लगाना नहीं आता
Waseem Barelvi
105 likes
तेरी आँखों में जो इक क़तरा छुपा है, मैं हूँ जिस ने छुप छुप के तेरा दर्द सहा है, मैं हूँ एक पत्थर कि जिसे आँच न आई, तू है एक आईना कि जो टूट चुका है, मैं हूँ
Fauziya Rabab
97 likes
बस एक ही दोस्त है दुनिया में अपना मगर उस से भी झगड़ा चल रहा है
Zubair Ali Tabish
93 likes
जब भी उस की गली में भ्रमण होता है उस के द्वार पर आत्मसमर्पण होता है किस किस से तुम दोष छुपाओगे अपने प्रिये अपना मन भी दर्पण होता है
Azhar Iqbal
84 likes
लो हमारा जवाब ले जाओ ये महकता गुलाब ले जाओ
Aleena Itrat
60 likes
More from Meer Taqi Meer
शाम से कुछ बुझा सा रहता हूँ दिल हुआ है चराग़ मुफ़्लिस का
Meer Taqi Meer
0 likes
इश्क़ इक 'मीर' भारी पत्थर है कब ये तुझ ना-तवाँ से उठता है
Meer Taqi Meer
15 likes
कुछ न मैं समझा जुनून ओ इश्क़ में देर नासेह मुझ को समझाता रहा
Meer Taqi Meer
20 likes
न रक्खो कान नज़्म-ए-शाइ'रान-ए-हाल पर इतने चलो टुक 'मीर' को सुनने कि मोती से पिरोता है
Meer Taqi Meer
9 likes
ले साँस भी आहिस्ता कि नाज़ुक है बहुत काम आफ़ाक़ की इस कारगह-ए-शीशागरी का
Meer Taqi Meer
26 likes
Similar Writers
Our suggestions based on Meer Taqi Meer.
Similar Moods
More moods that pair well with Meer Taqi Meer's sher.







