hamein hai shauq ki be-parda tum ko dekhenge tumhein hai sharm to aankhon pe hath dhar lena the couplet is flirtatious and teasing: the lover insists on the joy of seeing the beloved unveiled, turning modesty into a playful excuse rather than a barrier. by suggesting the beloved cover her eyes, he implies the "shame" lies in the act of looking, not in being seen. the emotional core is bold desire wrapped in wit, where intimacy is negotiated through banter.
Related Sher
हम को मालूम है जन्नत की हक़ीक़त लेकिन दिल के ख़ुश रखने को 'ग़ालिब' ये ख़याल अच्छा है
Mirza Ghalib
489 likes
ये अलग बात कि ख़ामोश खड़े रहते हैं फिर भी जो लोग बड़े हैं, वो बड़े रहते हैं
Rahat Indori
484 likes
तेरी सूरत से है आलम में बहारों को सबात तेरी आँखों के सिवा दुनिया में रक्खा क्या है
Faiz Ahmad Faiz
401 likes
शाख़ों से टूट जाएँ वो पत्ते नहीं हैं हम आँधी से कोई कह दे कि औक़ात में रहे
Rahat Indori
435 likes
परों को खोल ज़माना उड़ान देखता है ज़मीं पे बैठ के क्या आसमान देखता है
Shakeel Azmi
283 likes
More from Dagh Dehlvi
ना-उमीदी बढ़ गई है इस क़दर आरज़ू की आरज़ू होने लगी
Dagh Dehlvi
0 likes
आशिक़ी से मिलेगा ऐ ज़ाहिद बंदगी से ख़ुदा नहीं मिलता
Dagh Dehlvi
0 likes
हज़ारों काम मोहब्बत में हैं मज़े के 'दाग़' जो लोग कुछ नहीं करते कमाल करते हैं
Dagh Dehlvi
27 likes
बहुत चल बसे यार ऐ ज़िंदगी कोई दिन की मेहमान तू रह गई
Dagh Dehlvi
34 likes
ख़ुदा रक्खे मोहब्बत ने किए आबाद दोनों घर मैं उन के दिल में रहता हूँ वो मेरे दिल में रहते हैं
Dagh Dehlvi
16 likes
Similar Writers
Our suggestions based on Dagh Dehlvi.
Similar Moods
More moods that pair well with Dagh Dehlvi's sher.







