kanta sa jo chubha tha wo lau de gaya hai kya ghulta hua lahu mein ye khurshid sa hai kya translation what had pricked like a thorn, has it started flaming, what is this sun-like thing, in blood that is dissolving. sagar akbarabadi
Related Sher
बिछड़ गए तो ये दिल उम्र भर लगेगा नहीं लगेगा लगने लगा है मगर लगेगा नहीं नहीं लगेगा उसे देख कर मगर ख़ुश है मैं ख़ुश नहीं हूँ मगर देख कर लगेगा नहीं
Umair Najmi
1244 likes
तुम्हें हुस्न पर दस्तरस है मोहब्बत वोहब्बत बड़ा जानते हो तो फिर ये बताओ कि तुम उस की आँखों के बारे में क्या जानते हो ये जुग़राफ़िया फ़ल्सफ़ा साईकॉलोजी साइंस रियाज़ी वग़ैरा ये सब जानना भी अहम है मगर उस के घर का पता जानते हो
Tehzeeb Hafi
1279 likes
हम ने उस को इतना देखा जितना देखा जा सकता था लेकिन फिर भी दो आँखों से कितना देखा जा सकता था
Farrukh Yar
979 likes
हम वो हैं जो ख़ुदा को भूल गए तुम मेरी जान किस गुमान में हो
Jaun Elia
563 likes
हम भी दरिया हैं हमें अपना हुनर मालूम है जिस तरफ़ भी चल पड़ेंगे रास्ता हो जाएगा
Bashir Badr
373 likes
More from Ada Jafarey
काँटा सा जो चुभा था वो लौ दे गया है क्या घुलता हुआ लहू में ये ख़ुर्शीद सा है क्या
Ada Jafarey
22 likes
जिस की जानिब 'अदा' नज़र न उठी हाल उस का भी मेरे हाल सा था
Ada Jafarey
22 likes
वर्ना इंसान मर गया होता कोई बे-नाम जुस्तुजू है अभी
Ada Jafarey
18 likes
कोई ताइर इधर नहीं आता कैसी तक़्सीर इस मकाँ से हुई
Ada Jafarey
21 likes
एक आईना रू-ब-रू है अभी उस की ख़ुश्बू से गुफ़्तुगू है अभी
Ada Jafarey
25 likes
Similar Writers
Our suggestions based on Ada Jafarey.
Similar Moods
More moods that pair well with Ada Jafarey's sher.







