hath chadh jaiyo ai shaikh kisu ke na kabhu launde sab tere kharidar hain maikhane ke meer taqi meer uses biting satire to warn the outwardly pious “sheikh” about his hidden vulnerability. “hand being put on someone” suggests getting trapped, controlled, or exposed. the “boys of the tavern” as his “buyers” implies he is already for sale—his desires make him purchasable and manipulable. the couplet mocks hypocrisy: moral preaching collapses when temptation arrives.
Related Sher
उस के हाथों में बस हम ही जँचते थे दावा सोने का कंगन भी करता था
Vishal Bagh
74 likes
एक तस्वीर बनाऊँगा तेरी और फिर हाथ लगाऊँगा तुझे
Nasir khan 'Nasir'
73 likes
तुझ को छू कर और किसी की चाह रखें हैरत है और लानत ऐसे हाथों पर
Varun Anand
83 likes
मेरे होंठों के सब्र से पूछो उस के हाथों से गाल तक का सफ़र
Mehshar Afridi
59 likes
कोई तुम्हारा सफ़र पर गया तो पूछेंगे रेल देख के हम हाथ क्यूँ हिलाते हैं
Tehzeeb Hafi
112 likes
More from Meer Taqi Meer
वस्ल में रंग उड़ गया मेरा क्या जुदाई को मुँह दिखाऊँगा
Meer Taqi Meer
11 likes
दिल वो नगर नहीं कि फिर आबाद हो सके पछताओगे सुनो हो ये बस्ती उजाड़ कर
Meer Taqi Meer
6 likes
नाहक़ हम मजबूरों पर ये तोहमत है मुख़्तारी की चाहते हैं सो आप करें हैं हम को अबस बदनाम किया
Meer Taqi Meer
11 likes
ओहदे से निकलें किस तरह आशिक़ एक अदा उस की है हज़ार-फ़रेब
Meer Taqi Meer
16 likes
दिल मुझे उस गली में ले जा कर और भी ख़ाक में मिला लाया
Meer Taqi Meer
16 likes
Similar Writers
Our suggestions based on Meer Taqi Meer.
Similar Moods
More moods that pair well with Meer Taqi Meer's sher.







