koi virani si virani hai dasht ko dekh ke ghar yaad aaya what kind of desolation there this be home comes to mind the desert when i see this couplet subverts the traditional metaphor where a home is a sanctuary and the wilderness is a place of ruin. the poet expresses that the vast emptiness of the desert reminds him of his home, implying that his house is even more desolate and destroyed than the wilderness itself.
Poetry Collection
Ghar
Home, or abode, is something that all of us desire to have. Its importance is best realized in a state of homelessness. As a visual image, or a symbol, home has been much written about. Strange configurations of home are available both in the classical and modern poetry in Urdu. You have some examples here.
Total
55
Sher
50
Ghazal
5
Featured Picks
Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.
ek hunar hai jo kar gaya hun main
ik hunar hai jo kar gaya huun main sab ke dil se utar gaya huun main kaise apni hansi ko zabt karun sun raha huun ki ghar gaya huun main kya bataun ki mar nahin paata jite-ji jab se mar gaya huun main ab hai bas apna samna dar-pesh har kisi se guzar gaya huun main vahi naz-o-ada vahi ghhamze sar-ba-sar aap par gaya huun main ajab ilzam huun zamane ka ki yahan sab ke sar gaya huun main kabhi khud tak pahunch nahin paaya jab ki vaan umr bhar gaya huun main tum se janan mila huun jis din se be-tarah khud se dar gaya huun main ku-e-janan men sog barpa hai ki achanak sudhar gaya huun main ek hunar hai jo kar gaya hun main sab ke dil se utar gaya hun main kaise apni hansi ko zabt karun sun raha hun ki ghar gaya hun main kya bataun ki mar nahin pata jite-ji jab se mar gaya hun main ab hai bas apna samna dar-pesh har kisi se guzar gaya hun main wahi naz-o-ada wahi ghamze sar-ba-sar aap par gaya hun main ajab ilzam hun zamane ka ki yahan sab ke sar gaya hun main kabhi khud tak pahunch nahin paya jab ki wan umr bhar gaya hun main tum se jaanan mila hun jis din se be-tarah khud se dar gaya hun main ku-e-jaanan mein sog barpa hai ki achanak sudhar gaya hun main
tum parindon se ziyada to nahin ho azad shaam hone ko hai ab ghar ki taraf laut chalo
mire khuda mujhe itna to mo'tabar kar de main jis makan men rahta huun us ko ghar kar de translation o god merciful! at least bestow on me such a fame, the house i live in may become a home, worth its name. sagar akbarabadi
sab kuchh to hai kya dhundti rahti hain nigahen kya baat hai main vaqt pe ghar kyuun nahin jaata
pata ab tak nahin badla hamara vahi ghar hai vahi qissa hamara
ab kaun muntazir hai hamare liye vahan shaam aa gai hai laut ke ghar jaaen ham to kya
doston se mulaqat ki shaam hai ye saza kaat kar apne ghar jaunga
ab ghar bhi nahin ghar ki tamanna bhi nahin hai muddat hui socha tha ki ghar jaenge ik din
mujhe bhi lamha-e-hijrat ne kar diya taqsim nigah ghar ki taraf hai qadam safar ki taraf
kabhi to shaam dhale apne ghar gae hote kisi ki aankh men rah kar sanvar gae hote
gurez-pa hai naya rasta kidhar jaaen chalo ki laut ke ham apne apne ghar jaaen
koi bhi ghar men samajhta na tha mire dukh sukh ek ajnabi ki tarah main khud apne ghar men tha
apna ghar aane se pahle itni galiyan kyuun aati hain
suna hai shahr ka naqsha badal gaya 'mahfuz' to chal ke ham bhi zara apne ghar ko dekhte hain
'kaif' pardes men mat yaad karo apna makan ab ke barish ne use tod giraya hoga
ghar ki vahshat se larazta huun magar jaane kyuun shaam hoti hai to ghar jaane ko ji chahta hai
tamam khana-ba-doshon men mushtarak hai ye baat sab apne apne gharon ko palat ke dekhte hain
dhalegi shaam jahan kuchh nazar na aaega phir is ke baa'd bahut yaad ghar ki aaegi
pahle har chiiz thi apni magar ab lagta hai apne hi ghar men kisi dusre ghar ke ham hain
koi virani si virani hai dasht ko dekh ke ghar yaad aaya what kind of desolation there this be home comes to mind the desert when i see this couplet subverts the traditional metaphor where a home is a sanctuary and the wilderness is a place of ruin. the poet expresses that the vast emptiness of the desert reminds him of his home, implying that his house is even more desolate and destroyed than the wilderness itself.
ek hunar hai jo kar gaya hun main
ik hunar hai jo kar gaya huun main sab ke dil se utar gaya huun main kaise apni hansi ko zabt karun sun raha huun ki ghar gaya huun main kya bataun ki mar nahin paata jite-ji jab se mar gaya huun main ab hai bas apna samna dar-pesh har kisi se guzar gaya huun main vahi naz-o-ada vahi ghhamze sar-ba-sar aap par gaya huun main ajab ilzam huun zamane ka ki yahan sab ke sar gaya huun main kabhi khud tak pahunch nahin paaya jab ki vaan umr bhar gaya huun main tum se janan mila huun jis din se be-tarah khud se dar gaya huun main ku-e-janan men sog barpa hai ki achanak sudhar gaya huun main ek hunar hai jo kar gaya hun main sab ke dil se utar gaya hun main kaise apni hansi ko zabt karun sun raha hun ki ghar gaya hun main kya bataun ki mar nahin pata jite-ji jab se mar gaya hun main ab hai bas apna samna dar-pesh har kisi se guzar gaya hun main wahi naz-o-ada wahi ghamze sar-ba-sar aap par gaya hun main ajab ilzam hun zamane ka ki yahan sab ke sar gaya hun main kabhi khud tak pahunch nahin paya jab ki wan umr bhar gaya hun main tum se jaanan mila hun jis din se be-tarah khud se dar gaya hun main ku-e-jaanan mein sog barpa hai ki achanak sudhar gaya hun main
tum parindon se ziyada to nahin ho azad shaam hone ko hai ab ghar ki taraf laut chalo
mire khuda mujhe itna to mo'tabar kar de main jis makan men rahta huun us ko ghar kar de translation o god merciful! at least bestow on me such a fame, the house i live in may become a home, worth its name. sagar akbarabadi
kisi ke chhut jaane ka use kyon gham nahin hota
kisi ke chhut jaane ka use kyon ghham nahin hota tira dil hai ki patthar hai kabhi jo nam nahin hota parinde gungunate hain tumhare shahr men lekin hamare shahr ka aisa kabhi mausam nahin hota ba-zahir jugnuon ki raushni se ghar to raushan hai magar phir bhi mire ghar ka andhera kam nahin hota khuda se gar tujhe manga nahin hota du'aon men tujhe khone ka phir ham ko zara bhi ghham nahin hota nigahon ne hamari ek manzar vo bhi dekha hai jahan apnon ke marne ka koi matam nahin hota kisi ke chhut jaane ka use kyon gham nahin hota tera dil hai ki patthar hai kabhi jo nam nahin hota parinde gungunate hain tumhaare shahr mein lekin hamare shahr ka aisa kabhi mausam nahin hota ba-zahir jugnuon ki raushni se ghar to raushan hai magar phir bhi mere ghar ka andhera kam nahin hota khuda se gar tujhe manga nahin hota du'aon mein tujhe khone ka phir hum ko zara bhi gham nahin hota nigahon ne hamari ek manzar wo bhi dekha hai jahan apnon ke marne ka koi matam nahin hota
sab kuchh to hai kya dhundti rahti hain nigahen kya baat hai main vaqt pe ghar kyuun nahin jaata
purane mohalle ka sunsan aangan
purane mohalle ka sunsan angan mujhe pa ke tha kitna hairan angan ye tahzib ko paanv chalna sikhaen samete hain sadiyon ke imkan angan vo divar se jhankti shokh ankhen vo pahre pe budha nigahban angan koi jast men paar karta hai chaukhat kisi ke liye ik bayaban angan kisi ke liye paya-e-takht hai ye kisi ke liye ek zindan angan suna rafta rafta khandar ho rahe hain vo abad galiyan vo gunjan angan kidhar jaaen tahzib ki hijraton men ye budhe darakht aur ye viran angan purane mohalle ka sunsan aangan mujhe pa ke tha kitna hairan aangan ye tahzib ko panw chalna sikhaen samete hain sadiyon ke imkan aangan wo diwar se jhankti shokh aankhen wo pahre pe budha nigahban aangan koi jast mein par karta hai chaukhat kisi ke liye ek bayaban aangan kisi ke liye paya-e-takht hai ye kisi ke liye ek zindan aangan suna rafta rafta khandar ho rahe hain wo aabaad galiyan wo gunjaan aangan kidhar jaen tahzib ki hijraton mein ye budhe darakht aur ye viran aangan
ab kaun muntazir hai hamare liye vahan shaam aa gai hai laut ke ghar jaaen ham to kya
ghar ki taamir tasavvur hi men ho sakti hai apne naqshe ke mutabiq ye zamin kuchh kam hai
ab ghar bhi nahin ghar ki tamanna bhi nahin hai muddat hui socha tha ki ghar jaenge ik din
ghar ki vahshat se larazta huun magar jaane kyuun shaam hoti hai to ghar jaane ko ji chahta hai
ye dasht vo hai jahan rasta nahin milta abhi se laut chalo ghar abhi ujala hai
gurez-pa hai naya rasta kidhar jaaen chalo ki laut ke ham apne apne ghar jaaen
dar-ba-dar thokaren khain to ye malum hua ghar kise kahte hain kya chiiz hai be-ghar hona
apna ghar aane se pahle itni galiyan kyuun aati hain
tamam khana-ba-doshon men mushtarak hai ye baat sab apne apne gharon ko palat ke dekhte hain
dhalegi shaam jahan kuchh nazar na aaega phir is ke baa'd bahut yaad ghar ki aaegi
pahle har chiiz thi apni magar ab lagta hai apne hi ghar men kisi dusre ghar ke ham hain
ham ne ghar ki salamti ke liye khud ko ghar se nikal rakkha hai
suna hai shahr ka naqsha badal gaya 'mahfuz' to chal ke ham bhi zara apne ghar ko dekhte hain
Explore Similar Collections
Ghar FAQs
Ghar collection me kya milega?
Ghar se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.
Kya is page ki links internal hain?
Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.
Collection ko kaise explore karein?
Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.