kal chaudhwin ki raat thi shab bhar raha charcha tera
kal chaudhvin ki raat thi shab bhar raha charcha tira
kuchh ne kaha ye chand hai kuchh ne kaha chehra tira
t'was a full moon out last night, all evening there was talk of you
some people said it was the moon,and some said that it was you
ham bhi vahin maujud the ham se bhi sab puchha kiye
ham hans diye ham chup rahe manzur tha parda tira
i too was there, and was asked, by each one to explain
i laughed it off, didn’t say a word, let mystery remain
is shahr men kis se milen ham se to chhutin mahfilen
har shakhs tera naam le har shakhs divana tira
who should i meet in this town, all company i eschew
every one now just talks of you, each one crazy for you
kuche ko tere chhod kar jogi hi ban jaaen magar
jangal tire parbat tire basti tiri sahra tira
i should leave your street and go, become a dervish, though
forests mountains deserts towns are yours where do i go
ham aur rasm-e-bandagi ashuftagi uftadgi
ehsan hai kya kya tira ai husn-e-be-parva tira
me and my trait of loyalty, sadness pain and troubles be
what favours you bestow on me, when act so heartlessly
do ashk jaane kis liye palkon pe aa kar tik gae
altaf ki barish tiri ikram ka dariya tira
two teardrops, why, i do not know, wait on my lonely brow
outpourings of your kindness, rivers from your favours flow
ai be-dareghh o be-aman ham ne kabhi ki hai fughhan
ham ko tiri vahshat sahi ham ko sahi sauda tira
o heartless cruel one tell me, did i cry out despairingly?
crazy for you tho i may be, my madness is precious to me
ham par ye sakhti ki nazar ham hain faqir-e-rehguzar
rasta kabhi roka tira daman kabhi thama tira
why thus, on me severity, a mendicant i merely be
did i ever block your street, did i ever trouble thee
haan haan tiri surat hasin lekin tu aisa bhi nahin
ik shakhs ke ashar se shohra hua kya kya tira
you're beautiful i do agree, but then not to that degree
it is this poet's poetry, that is cause of fame for thee
bedard sunni ho to chal kahta hai kya achchhi ghhazal
ashiq tira rusva tira shair tira 'insha' tira
o cruel one if you agree come listen to his poetry
lover, poet, infamous, inshaa is yours and yours truly
kal chaudhwin ki raat thi shab bhar raha charcha tera
kuchh ne kaha ye chand hai kuchh ne kaha chehra tera
t'was a full moon out last night, all evening there was talk of you
some people said it was the moon,and some said that it was you
hum bhi wahin maujud the hum se bhi sab puchha kiye
hum hans diye hum chup rahe manzur tha parda tera
i too was there, and was asked, by each one to explain
i laughed it off, didn’t say a word, let mystery remain
is shahr mein kis se milen hum se to chhutin mahfilen
har shakhs tera nam le har shakhs diwana tera
who should i meet in this town, all company i eschew
every one now just talks of you, each one crazy for you
kuche ko tere chhod kar jogi hi ban jaen magar
jangal tere parbat tere basti teri sahra tera
i should leave your street and go, become a dervish, though
forests mountains deserts towns are yours where do i go
hum aur rasm-e-bandagi aashuftagi uftadgi
ehsan hai kya kya tera ai husn-e-be-parwa tera
me and my trait of loyalty, sadness pain and troubles be
what favours you bestow on me, when act so heartlessly
do ashk jaane kis liye palkon pe aa kar tik gae
altaf ki barish teri ikram ka dariya tera
two teardrops, why, i do not know, wait on my lonely brow
outpourings of your kindness, rivers from your favours flow
ai be-daregh o be-aman hum ne kabhi ki hai fughan
hum ko teri wahshat sahi hum ko sahi sauda tera
o heartless cruel one tell me, did i cry out despairingly?
crazy for you tho i may be, my madness is precious to me
hum par ye sakhti ki nazar hum hain faqir-e-rehguzar
rasta kabhi roka tera daman kabhi thama tera
why thus, on me severity, a mendicant i merely be
did i ever block your street, did i ever trouble thee
han han teri surat hasin lekin tu aisa bhi nahin
ek shakhs ke ashaar se shohra hua kya kya tera
you're beautiful i do agree, but then not to that degree
it is this poet's poetry, that is cause of fame for thee
bedard sunni ho to chal kahta hai kya achchhi ghazal
aashiq tera ruswa tera shair tera 'insha' tera
o cruel one if you agree come listen to his poetry
lover, poet, infamous, inshaa is yours and yours truly
tum mukhatib bhi ho qarib bhi ho
tum ko dekhen ki tum se baat karen
you're in front and near me too
should i converse or look at you?
the couplet captures a tender confusion in the beloved’s immediate presence. the speaker is torn between the pleasure of simply seeing and the courage needed to begin conversation. the nearness makes desire stronger, yet it also intensifies shyness and fear of breaking the moment. love here becomes a choice between silent gaze and spoken words.
dil dhadakne ka sabab yaad aaya
dil dhadakne ka sabab yaad aaya
vo tiri yaad thi ab yaad aaya
aaj mushkil tha sambhalna ai dost
tu musibat men ajab yaad aaya
din guzara tha badi mushkil se
phir tira vaada-e-shab yaad aaya
tera bhula hua paiman-e-vafa
mar rahenge agar ab yaad aaya
phir kai log nazar se guzre
phir koi shahr-e-tarab yaad aaya
hal-e-dil ham bhi sunate lekin
jab vo rukhsat hua tab yaad aaya
baith kar saya-e-gul men 'nasir'
ham bahut roe vo jab yaad aaya
dil dhadakne ka sabab yaad aaya
wo teri yaad thi ab yaad aaya
aaj mushkil tha sambhalna ai dost
tu musibat mein ajab yaad aaya
din guzara tha badi mushkil se
phir tera wada-e-shab yaad aaya
tera bhula hua paiman-e-wafa
mar rahenge agar ab yaad aaya
phir kai log nazar se guzre
phir koi shahr-e-tarab yaad aaya
haal-e-dil hum bhi sunate lekin
jab wo rukhsat hua tab yaad aaya
baith kar saya-e-gul mein 'nasir'
hum bahut roe wo jab yaad aaya
tumhaari aankhon ki tauhin hai zara socho
tumhaara chahne wala sharab pita hai
main khayal hun kisi aur ka mujhe sochta koi aur hai
main khayal huun kisi aur ka mujhe sochta koi aur hai
sar-e-aina mira aks hai pas-e-aina koi aur hai
i am someone else's thought, someone else brings me to mind
my image in the mirror wrought, someone else is there behind
main kisi ke dast-e-talab men huun to kisi ke harf-e-dua men huun
main nasib huun kisi aur ka mujhe mangta koi aur hai
i am in someone's outstretched hand, and in someone's prayer prayer i be
i am someone's destiny but someone else does ask for me
ajab e'tibar o be-e'tibari ke darmiyan hai zindagi
main qarib huun kisi aur ke mujhe janta koi aur hai
strange that hanging tween belief and disbelief my life should be
i am close to someone else, and someone else here fathoms me
miri raushni tire khadd-o-khal se mukhtalif to nahin magar
tu qarib aa tujhe dekh luun tu vahi hai ya koi aur hai
tho my sight unconversant with your features may not be
if or not you are the same come close and let me see,
tujhe dushmanon ki khabar na thi mujhe doston ka pata nahin
tiri dastan koi aur thi mira vaqia koi aur hai
----
----
vahi munsifon ki rivayaten vahi faislon ki ibaraten
mira jurm to koi aur tha pa miri saza koi aur hai
the same traditions of the law, the same judicial pronouncement
my crime was something else but then something else my punishment
kabhi laut aaen to puchhna nahin dekhna unhen ghhaur se
jinhen raste men khabar hui ki ye rasta koi aur hai
on their return merely observe them carefully question them not
who halfway in the journey found these roads were not the ones they sought
jo miri riyazat-e-nim-shab ko 'salim' subh na mil saki
to phir is ke maani to ye hue ki yahan khuda koi aur hai
if for my midnight prayers, saliim, a dawn there shall never be
then it means that in this world there is a god other than thee
main khayal hun kisi aur ka mujhe sochta koi aur hai
sar-e-aina mera aks hai pas-e-aina koi aur hai
i am someone else's thought, someone else brings me to mind
my image in the mirror wrought, someone else is there behind
main kisi ke dast-e-talab mein hun to kisi ke harf-e-dua mein hun
main nasib hun kisi aur ka mujhe mangta koi aur hai
i am in someone's outstretched hand, and in someone's prayer prayer i be
i am someone's destiny but someone else does ask for me
ajab e'tibar o be-e'tibari ke darmiyan hai zindagi
main qarib hun kisi aur ke mujhe jaanta koi aur hai
strange that hanging tween belief and disbelief my life should be
i am close to someone else, and someone else here fathoms me
meri raushni tere khadd-o-khal se mukhtalif to nahin magar
tu qarib aa tujhe dekh lun tu wahi hai ya koi aur hai
tho my sight unconversant with your features may not be
if or not you are the same come close and let me see,
tujhe dushmanon ki khabar na thi mujhe doston ka pata nahin
teri dastan koi aur thi mera waqia koi aur hai
----
----
wahi munsifon ki riwayaten wahi faislon ki ibaraten
mera jurm to koi aur tha pa meri saza koi aur hai
the same traditions of the law, the same judicial pronouncement
my crime was something else but then something else my punishment
kabhi laut aaen to puchhna nahin dekhna unhen ghaur se
jinhen raste mein khabar hui ki ye rasta koi aur hai
on their return merely observe them carefully question them not
who halfway in the journey found these roads were not the ones they sought
jo meri riyazat-e-nim-shab ko 'salim' subh na mil saki
to phir is ke mani to ye hue ki yahan khuda koi aur hai
if for my midnight prayers, saliim, a dawn there shall never be
then it means that in this world there is a god other than thee
kal chaudhwin ki raat thi shab bhar raha charcha tera
kuchh ne kaha ye chand hai kuchh ne kaha chehra tera
t'was a full moon out last night, all evening there was talk of you
some people said it was the moon,and some said that it was you
ab ke tajdid-e-wafa ka nahin imkan jaanan
ab ke tajdid-e-vafa ka nahin imkan janan
yaad kya tujh ko dilaen tira paiman janan
yunhi mausam ki ada dekh ke yaad aaya hai
kis qadar jald badal jaate hain insan janan
zindagi teri ata thi so tire naam ki hai
ham ne jaise bhi basar ki tira ehsan janan
dil ye kahta hai ki shayad hai fasurda tu bhi
dil ki kya baat karen dil to hai nadan janan
avval avval ki mohabbat ke nashe yaad to kar
be-piye bhi tira chehra tha gulistan janan
akhir akhir to ye aalam hai ki ab hosh nahin
rag-e-mina sulag utthi ki rag-e-jan janan
muddaton se yahi aalam na tavaqqo na umiid
dil pukare hi chala jaata hai janan janan
ham bhi kya saada the ham ne bhi samajh rakkha tha
ghham-e-dauran se juda hai ghham-e-janan janan
ab ke kuchh aisi saji mahfil-e-yaran janan
sar-ba-zanu hai koi sar-ba-gareban janan
har koi apni hi avaz se kaanp uthta hai
har koi apne hi saae se hirasan janan
jis ko dekho vahi zanjir-ba-pa lagta hai
shahr ka shahr hua dakhil-e-zindan janan
ab tira zikr bhi shayad hi ghhazal men aae
aur se aur hue dard ke unvan janan
ham ki ruthi hui rut ko bhi mana lete the
ham ne dekha hi na tha mausam-e-hijran janan
hosh aaya to sabhi khvab the reza reza
jaise udte hue auraq-e-pareshan janan
ab ke tajdid-e-wafa ka nahin imkan jaanan
yaad kya tujh ko dilaen tera paiman jaanan
yunhi mausam ki ada dekh ke yaad aaya hai
kis qadar jald badal jate hain insan jaanan
zindagi teri ata thi so tere nam ki hai
hum ne jaise bhi basar ki tera ehsan jaanan
dil ye kahta hai ki shayad hai fasurda tu bhi
dil ki kya baat karen dil to hai nadan jaanan
awwal awwal ki mohabbat ke nashe yaad to kar
be-piye bhi tera chehra tha gulistan jaanan
aakhir aakhir to ye aalam hai ki ab hosh nahin
rag-e-mina sulag utthi ki rag-e-jaan jaanan
muddaton se yahi aalam na tawaqqo na umid
dil pukare hi chala jata hai jaanan jaanan
hum bhi kya sada the hum ne bhi samajh rakkha tha
gham-e-dauran se juda hai gham-e-jaanan jaanan
ab ke kuchh aisi saji mahfil-e-yaran jaanan
sar-ba-zanu hai koi sar-ba-gareban jaanan
har koi apni hi aawaz se kanp uthta hai
har koi apne hi sae se hirasan jaanan
jis ko dekho wahi zanjir-ba-pa lagta hai
shahr ka shahr hua dakhil-e-zindan jaanan
ab tera zikr bhi shayad hi ghazal mein aae
aur se aur hue dard ke unwan jaanan
hum ki ruthi hui rut ko bhi mana lete the
hum ne dekha hi na tha mausam-e-hijran jaanan
hosh aaya to sabhi khwab the reza reza
jaise udte hue auraq-e-pareshan jaanan
itni milti hai meri ghazlon se surat teri
log tujh ko mera mahbub samajhte honge
aahat si koi aae to lagta hai ki tum ho
aahat si koi aae to lagta hai ki tum ho
saaya koi lahrae to lagta hai ki tum ho
jab shakh koi haath lagate hi chaman men
sharmae lachak jaae to lagta hai ki tum ho
sandal se mahakti hui pur-kaif hava ka
jhonka koi takrae to lagta hai ki tum ho
odhe hue taron ki chamakti hui chadar
naddi koi bal khaae to lagta hai ki tum ho
jab raat gae koi kiran mere barabar
chup-chap si so jaae to lagta hai ki tum ho
aahat si koi aae to lagta hai ki tum ho
saya koi lahrae to lagta hai ki tum ho
jab shakh koi hath lagate hi chaman mein
sharmae lachak jae to lagta hai ki tum ho
sandal se mahakti hui pur-kaif hawa ka
jhonka koi takrae to lagta hai ki tum ho
odhe hue taron ki chamakti hui chadar
naddi koi bal khae to lagta hai ki tum ho
jab raat gae koi kiran mere barabar
chup-chap si so jae to lagta hai ki tum ho
hum se koi talluq-e-khatir to hai use
wo yar ba-wafa na sahi bewafa to hai
tumhaare khat mein naya ek salam kis ka tha
tumhare khat men naya ik salam kis ka tha
na tha raqib to akhir vo naam kis ka tha
that new greeting in your note, from whom was it do say
if not my rival's signature, whose name was it then, pray?
vo qatl kar ke mujhe har kisi se puchhte hain
ye kaam kis ne kiya hai ye kaam kis ka tha
after having slain me, she, from each one, seeks to know
who's to blame for this dark deed, this blood is on whose brow?
vafa karenge nibahenge baat manenge
tumhen bhi yaad hai kuchh ye kalam kis ka tha
"i will bear faith, i will abide, to every wish submit "
do you too perchance recall who did, to this, commit?
raha na dil men vo bedard aur dard raha
muqim kaun hua hai maqam kis ka tha
the tyrant's in my heart no more, all that remains is pain
who was the inhabitant, and whose was this domain?
na puchh-gachh thi kisi ki vahan na av-bhagat
tumhari bazm men kal ehtimam kis ka tha
no concern for anyone, no hospitality
who managed the event last night in your company?
tamam bazm jise sun ke rah gai mushtaq
kaho vo tazkira-e-na-tamam kis ka tha
the story which had kept the whole gathering enthralled
whose saga was it, incomplete, that was being recalled?
hamare khat ke to purze kiye padha bhi nahin
suna jo tu ne ba-dil vo payam kis ka tha
to pieces was my letter shred, it wasn't even read
whose message was it, do tell me, that was heard instead?
uthai kyuun na qayamat adu ke kuche men
lihaz aap ko vaqt-e-khiram kis ka tha
why was a furor, storm not raised then in my rival's lane
when your gait ventured there, what thought did constrain?
guzar gaya vo zamana kahun to kis se kahun
khayal dil ko mire subh o shaam kis ka tha
gone are the days, were i to speak, to whom could i convey
who was it that occupied my thoughts all night and day?
hamen to hazrat-e-vaiz ki zid ne pilvai
yahan irada-e-sharb-e-mudam kis ka tha
it was the priest's insistence that, caused me so to drink
else to imbibe non-stop this way, never did i think
agarche dekhne vaale tire hazaron the
tabah-hal bahut zer-e-bam kis ka tha
though thousands had been present a sight of you to get
who was it that sat distraught below the parapet
vo kaun tha ki tumhen jis ne bevafa jaana
khayal-e-kham ye sauda-e-kham kis ka tha
who was it that thought of you as faithless and untrue
whose naivety and mindlessness did this belief pursue
inhin sifat se hota hai aadmi mashhur
jo lutf aam vo karte ye naam kis ka tha
with these very qualities a person gets much fame
if favors were bestowed on all, where would be the acclaim?
har ik se kahte hain kya 'daghh' bevafa nikla
ye puchhe un se koi vo ghhulam kis ka tha
how faithless "daag" has proved to be, she says to one and all
"whose slave was he then?" someone should ask her to recall
tumhaare khat mein naya ek salam kis ka tha
na tha raqib to aakhir wo nam kis ka tha
that new greeting in your note, from whom was it do say
if not my rival's signature, whose name was it then, pray?
wo qatl kar ke mujhe har kisi se puchhte hain
ye kaam kis ne kiya hai ye kaam kis ka tha
after having slain me, she, from each one, seeks to know
who's to blame for this dark deed, this blood is on whose brow?
wafa karenge nibahenge baat manenge
tumhein bhi yaad hai kuchh ye kalam kis ka tha
"i will bear faith, i will abide, to every wish submit "
do you too perchance recall who did, to this, commit?
raha na dil mein wo bedard aur dard raha
muqim kaun hua hai maqam kis ka tha
the tyrant's in my heart no more, all that remains is pain
who was the inhabitant, and whose was this domain?
na puchh-gachh thi kisi ki wahan na aaw-bhagat
tumhaari bazm mein kal ehtimam kis ka tha
no concern for anyone, no hospitality
who managed the event last night in your company?
tamam bazm jise sun ke rah gai mushtaq
kaho wo tazkira-e-na-tamam kis ka tha
the story which had kept the whole gathering enthralled
whose saga was it, incomplete, that was being recalled?
hamare khat ke to purze kiye padha bhi nahin
suna jo tu ne ba-dil wo payam kis ka tha
to pieces was my letter shred, it wasn't even read
whose message was it, do tell me, that was heard instead?
uthai kyun na qayamat adu ke kuche mein
lihaz aap ko waqt-e-khiram kis ka tha
why was a furor, storm not raised then in my rival's lane
when your gait ventured there, what thought did constrain?
guzar gaya wo zamana kahun to kis se kahun
khayal dil ko mere subh o sham kis ka tha
gone are the days, were i to speak, to whom could i convey
who was it that occupied my thoughts all night and day?
hamein to hazrat-e-waiz ki zid ne pilwai
yahan irada-e-sharb-e-mudam kis ka tha
it was the priest's insistence that, caused me so to drink
else to imbibe non-stop this way, never did i think
agarche dekhne wale tere hazaron the
tabah-haal bahut zer-e-baam kis ka tha
though thousands had been present a sight of you to get
who was it that sat distraught below the parapet
wo kaun tha ki tumhein jis ne bewafa jaana
khayal-e-kham ye sauda-e-kham kis ka tha
who was it that thought of you as faithless and untrue
whose naivety and mindlessness did this belief pursue
inhin sifat se hota hai aadmi mashhur
jo lutf aam wo karte ye nam kis ka tha
with these very qualities a person gets much fame
if favors were bestowed on all, where would be the acclaim?
har ek se kahte hain kya 'dagh' bewafa nikla
ye puchhe un se koi wo ghulam kis ka tha
how faithless "daag" has proved to be, she says to one and all
"whose slave was he then?" someone should ask her to recall
suna hai us ke badan ki tarash aisi hai
ki phul apni qabaen katar ke dekhte hain
nae kapde badal kar jaun kahan aur baal banaun kis ke liye
nae kapde badal kar jaun kahan aur baal banaun kis ke liye
vo shakhs to shahr hi chhod gaya main bahar jaun kis ke liye
jis dhuup ki dil men thandak thi vo dhuup usi ke saath gai
in jalti balti galiyon men ab khaak udaun kis ke liye
vo shahr men tha to us ke liye auron se bhi milna padta tha
ab aise-vaise logon ke main naaz uthaun kis ke liye
ab shahr men us ka badal hi nahin koi vaisa jan-e-ghhazal hi nahin
aivan-e-ghhazal men lafzon ke gul-dan sajaun kis ke liye
muddat se koi aaya na gaya sunsan padi hai ghar ki faza
in khali kamron men 'nasir' ab shama jalaun kis ke liye
nae kapde badal kar jaun kahan aur baal banaun kis ke liye
wo shakhs to shahr hi chhod gaya main bahar jaun kis ke liye
jis dhup ki dil mein thandak thi wo dhup usi ke sath gai
in jalti balti galiyon mein ab khak udaun kis ke liye
wo shahr mein tha to us ke liye auron se bhi milna padta tha
ab aise-waise logon ke main naz uthaun kis ke liye
ab shahr mein us ka badal hi nahin koi waisa jaan-e-ghazal hi nahin
aiwan-e-ghazal mein lafzon ke gul-dan sajaun kis ke liye
muddat se koi aaya na gaya sunsan padi hai ghar ki faza
in khali kamron mein 'nasir' ab shama jalaun kis ke liye
tum husn ki khud ek duniya ho shayad ye tumhein malum nahin
mahfil mein tumhaare aane se har chiz pe nur aa jata hai
sar se pa tak wo gulabon ka shajar lagta hai
sar se pa tak vo gulabon ka shajar lagta hai
ba-vazu ho ke bhi chhute hue dar lagta hai
main tire saath sitaron se guzar sakta huun
kitna asan mohabbat ka safar lagta hai
mujh men rahta hai koi dushman-e-jani mera
khud se tanhai men milte hue dar lagta hai
but bhi rakkhe hain namazen bhi ada hoti hain
dil mira dil nahin allah ka ghar lagta hai
zindagi tu ne mujhe qabr se kam di hai zamin
paanv phailaun to divar men sar lagta hai
sar se pa tak wo gulabon ka shajar lagta hai
ba-wazu ho ke bhi chhute hue dar lagta hai
main tere sath sitaron se guzar sakta hun
kitna aasan mohabbat ka safar lagta hai
mujh mein rahta hai koi dushman-e-jaani mera
khud se tanhai mein milte hue dar lagta hai
but bhi rakkhe hain namazen bhi ada hoti hain
dil mera dil nahin allah ka ghar lagta hai
zindagi tu ne mujhe qabr se kam di hai zamin
panw phailaun to diwar mein sar lagta hai
phir usi bewafa pe marte hain
phir wahi zindagi hamari hai
dying for that faithless one again
my life, the same, does then remain
the poet admits to a relapse in his romantic journey, acknowledging that he cannot help but adore the one who betrays him. by choosing to 'die' for the faithless beloved again, he confirms that his existence is defined by this cyclical pattern of pain and passion. it highlights the helplessness of a lover who finds his identity only in the familiar agony of unrequited love.
garmi-e-hasrat-e-nakaam se jal jate hain
garmi-e-hasrat-e-nakam se jal jaate hain
ham charaghhon ki tarah shaam se jal jaate hain
i burn up in the flames of unfulfilled desire
like lanterns are, at eventide i am set afire
shama jis aag men jalti hai numaish ke liye
ham usi aag men gumnam se jal jaate hain
the fire,that the flame burns in, for all to see
in that very fire i do burn but namelessly
bach nikalte hain agar atish-e-sayyal se ham
shola-e-ariz-e-gulfam se jal jaate hain
if from the hunter's fire i manage to escape
i perish in the fire that's in the flower's cape
khud-numai to nahin sheva-e-arbab-e-vafa
jin ko jalna ho vo aram se jal jaate hain
exhibition's not the norm for those that faithful be
those who wish to perish then do so quietly
rabt-e-baham pe hamen kya na kahenge dushman
ashna jab tire paighham se jal jaate hain
at our mutual fondness why will enemies not fret
when even friends, at your messages, are all het
jab bhi aata hai mira naam tire naam ke saath
jaane kyuun log mire naam se jal jaate hain
whenever my name happens to be linked to thee
i wonder why these people burn with jealousy
garmi-e-hasrat-e-nakaam se jal jate hain
hum charaghon ki tarah sham se jal jate hain
i burn up in the flames of unfulfilled desire
like lanterns are, at eventide i am set afire
shama jis aag mein jalti hai numaish ke liye
hum usi aag mein gumnam se jal jate hain
the fire,that the flame burns in, for all to see
in that very fire i do burn but namelessly
bach nikalte hain agar aatish-e-sayyal se hum
shola-e-ariz-e-gulfam se jal jate hain
if from the hunter's fire i manage to escape
i perish in the fire that's in the flower's cape
khud-numai to nahin shewa-e-arbab-e-wafa
jin ko jalna ho wo aaram se jal jate hain
exhibition's not the norm for those that faithful be
those who wish to perish then do so quietly
rabt-e-baham pe hamein kya na kahenge dushman
aashna jab tere paigham se jal jate hain
at our mutual fondness why will enemies not fret
when even friends, at your messages, are all het
jab bhi aata hai mera nam tere nam ke sath
jaane kyun log mere nam se jal jate hain
whenever my name happens to be linked to thee
i wonder why these people burn with jealousy
jis bhi fankar ka shahkar ho tum
us ne sadiyon tumhein socha hoga
jis samt bhi dekhun nazar aata hai ki tum ho
jis samt bhi dekhun nazar aata hai ki tum ho
ai jan-e-jahan ye koi tum sa hai ki tum ho
ye khvab hai khushbu hai ki jhonka hai ki pal hai
ye dhund hai badal hai ki saaya hai ki tum ho
is diid ki saaat men kai rang hain larzan
main huun ki koi aur hai duniya hai ki tum ho
dekho ye kisi aur ki ankhen hain ki meri
dekhun ye kisi aur ka chehra hai ki tum ho
ye umr-e-gurezan kahin thahre to ye janun
har saans men mujh ko yahi lagta hai ki tum ho
har bazm men mauzu-e-sukhan dil-zadagan ka
ab kaun hai shirin hai ki laila hai ki tum ho
ik dard ka phaila hua sahra hai ki main huun
ik mauj men aaya hua dariya hai ki tum ho
vo vaqt na aae ki dil-e-zar bhi soche
is shahr men tanha koi ham sa hai ki tum ho
abad ham ashufta-saron se nahin maqtal
ye rasm abhi shahr men zinda hai ki tum ho
ai jan-e-'faraz' itni bhi taufiq kise thi
ham ko ghham-e-hasti bhi gavara hai ki tum ho
jis samt bhi dekhun nazar aata hai ki tum ho
ai jaan-e-jahan ye koi tum sa hai ki tum ho
ye khwab hai khushbu hai ki jhonka hai ki pal hai
ye dhund hai baadal hai ki saya hai ki tum ho
is did ki saat mein kai rang hain larzan
main hun ki koi aur hai duniya hai ki tum ho
dekho ye kisi aur ki aankhen hain ki meri
dekhun ye kisi aur ka chehra hai ki tum ho
ye umr-e-gurezan kahin thahre to ye jaanun
har sans mein mujh ko yahi lagta hai ki tum ho
har bazm mein mauzu-e-sukhan dil-zadagan ka
ab kaun hai shirin hai ki laila hai ki tum ho
ek dard ka phaila hua sahra hai ki main hun
ek mauj mein aaya hua dariya hai ki tum ho
wo waqt na aae ki dil-e-zar bhi soche
is shahr mein tanha koi hum sa hai ki tum ho
aabaad hum aashufta-saron se nahin maqtal
ye rasm abhi shahr mein zinda hai ki tum ho
ai jaan-e-'faraaz' itni bhi taufiq kise thi
hum ko gham-e-hasti bhi gawara hai ki tum ho
jis taraf tu hai udhar hongi sabhi ki nazren
id ke chand ka didar bahana hi sahi
tumhaare shahr ka mausam bada suhana lage
tumhare shahr ka mausam bada suhana lage
main ek shaam chura luun agar bura na lage
tumhare bas men agar ho to bhuul jaao mujhe
tumhen bhulane men shayad mujhe zamana lage
jo dubna hai to itne sukun se duubo
ki as-pas ki lahron ko bhi pata na lage
vo phuul jo mire daman se ho gae mansub
khuda kare unhen bazar ki hava na lage
na jaane kya hai kisi ki udaas ankhon men
vo munh chhupa ke bhi jaae to bevafa na lage
tu is tarah se mire saath bevafai kar
ki tere baa'd mujhe koi bevafa na lage
tum aankh muund ke pi jaao zindagi 'qaisar'
ki ek ghunt men mumkin hai bad-maza na lage
tumhaare shahr ka mausam bada suhana lage
main ek sham chura lun agar bura na lage
tumhaare bas mein agar ho to bhul jao mujhe
tumhein bhulane mein shayad mujhe zamana lage
jo dubna hai to itne sukun se dubo
ki aas-pas ki lahron ko bhi pata na lage
wo phul jo mere daman se ho gae mansub
khuda kare unhen bazar ki hawa na lage
na jaane kya hai kisi ki udas aankhon mein
wo munh chhupa ke bhi jae to bewafa na lage
tu is tarah se mere sath bewafai kar
ki tere ba'd mujhe koi bewafa na lage
tum aankh mund ke pi jao zindagi 'qaisar'
ki ek ghunt mein mumkin hai bad-maza na lage
ek tujh ko dekhne ke liye bazm mein mujhe
auron ki samt maslahatan dekhna pada
apne ehsas se chhu kar mujhe sandal kar do
apne ehsas se chhu kar mujhe sandal kar do
main ki sadiyon se adhura huun mukammal kar do
na tumhen hosh rahe aur na mujhe hosh rahe
is qadar tuut ke chaho mujhe pagal kar do
tum hatheli ko mire pyaar ki mehndi se rango
apni ankhon men mire naam ka kajal kar do
is ke saae men mire khvab dahak utthenge
mere chehre pe chamakta hua anchal kar do
dhuup hi dhuup huun main tuut ke barso mujh par
is qadar barso miri ruuh men jal-thal kar do
jaise sahraon men har shaam hava chalti hai
is tarah mujh men chalo aur mujhe jal-thal kar do
tum chhupa lo mira dil ot men apne dil ki
aur mujhe meri nigahon se bhi ojhal kar do
masala huun to nigahen na churao mujh se
apni chahat se tavajjoh se mujhe hal kar do
apne ghham se kaho har vaqt mire saath rahe
ek ehsan karo is ko musalsal kar do
mujh pe chha jaao kisi aag ki surat janan
aur miri zaat ko sukha hua jangal kar do
apne ehsas se chhu kar mujhe sandal kar do
main ki sadiyon se adhura hun mukammal kar do
na tumhein hosh rahe aur na mujhe hosh rahe
is qadar tut ke chaho mujhe pagal kar do
tum hatheli ko mere pyar ki mehndi se rango
apni aankhon mein mere nam ka kajal kar do
is ke sae mein mere khwab dahak utthenge
mere chehre pe chamakta hua aanchal kar do
dhup hi dhup hun main tut ke barso mujh par
is qadar barso meri ruh mein jal-thal kar do
jaise sahraon mein har sham hawa chalti hai
is tarah mujh mein chalo aur mujhe jal-thal kar do
tum chhupa lo mera dil ot mein apne dil ki
aur mujhe meri nigahon se bhi ojhal kar do
masala hun to nigahen na churao mujh se
apni chahat se tawajjoh se mujhe hal kar do
apne gham se kaho har waqt mere sath rahe
ek ehsan karo is ko musalsal kar do
mujh pe chha jao kisi aag ki surat jaanan
aur meri zat ko sukha hua jangal kar do
jab main chalun to saya bhi apna na sath de
jab tum chalo zamin chale aasman chale
kaun aaega yahan koi na aaya hoga
kaun aaega yahan koi na aaya hoga
mera darvaza havaon ne hilaya hoga
dil-e-nadan na dhadak ai dil-e-nadan na dhadak
koi khat le ke padosi ke ghar aaya hoga
is gulistan ki yahi riit hai ai shakh-e-gul
tu ne jis phuul ko paala vo paraya hoga
dil ki qismat hi men likkha tha andhera shayad
varna masjid ka diya kis ne bujhaya hoga
gul se lipti hui titli ko gira kar dekho
andhiyo tum ne darakhton ko giraya hoga
khelne ke liye bachche nikal aae honge
chand ab us ki gali men utar aaya hoga
'kaif' pardes men mat yaad karo apna makan
ab ke barish ne use tod giraya hoga
kaun aaega yahan koi na aaya hoga
mera darwaza hawaon ne hilaya hoga
dil-e-nadan na dhadak ai dil-e-nadan na dhadak
koi khat le ke padosi ke ghar aaya hoga
is gulistan ki yahi rit hai ai shakh-e-gul
tu ne jis phul ko pala wo paraya hoga
dil ki qismat hi mein likkha tha andhera shayad
warna masjid ka diya kis ne bujhaya hoga
gul se lipti hui titli ko gira kar dekho
aandhiyo tum ne darakhton ko giraya hoga
khelne ke liye bachche nikal aae honge
chand ab us ki gali mein utar aaya hoga
'kaif' pardes mein mat yaad karo apna makan
ab ke barish ne use tod giraya hoga
na gharaz kisi se na wasta mujhe kaam apne hi kaam se
tere zikr se teri fikr se teri yaad se tere nam se
zikr-e-shab-e-firaq se wahshat use bhi thi
zikr-e-shab-e-firaq se vahshat use bhi thi
meri tarah kisi se mohabbat use bhi thi
mujh ko bhi shauq tha nae chehron ki diid ka
rasta badal ke chalne ki aadat use bhi thi
us raat der tak vo raha mahv-e-guftugu
masruf main bhi kam tha faraghhat use bhi thi
mujh se bichhad ke shahr men ghul-mil gaya vo shakhs
halanki shahr-bhar se adavat use bhi thi
vo mujh se badh ke zabt ka aadi tha ji gaya
varna har ek saans qayamat use bhi thi
sunta tha vo bhi sab se purani kahaniyan
shayad rafaqaton ki zarurat use bhi thi
tanha hua safar men to mujh pe khula ye bhed
saae se pyaar dhuup se nafrat use bhi thi
'mohsin' main us se kah na saka yuun bhi haal dil
darpesh ek taaza musibat use bhi thi
zikr-e-shab-e-firaq se wahshat use bhi thi
meri tarah kisi se mohabbat use bhi thi
mujh ko bhi shauq tha nae chehron ki did ka
rasta badal ke chalne ki aadat use bhi thi
us raat der tak wo raha mahw-e-guftugu
masruf main bhi kam tha faraghat use bhi thi
mujh se bichhad ke shahr mein ghul-mil gaya wo shakhs
haalanki shahr-bhar se adawat use bhi thi
wo mujh se badh ke zabt ka aadi tha ji gaya
warna har ek sans qayamat use bhi thi
sunta tha wo bhi sab se purani kahaniyan
shayad rafaqaton ki zarurat use bhi thi
tanha hua safar mein to mujh pe khula ye bhed
sae se pyar dhup se nafrat use bhi thi
'mohsin' main us se kah na saka yun bhi haal dil
darpesh ek taza musibat use bhi thi
bahut dinon se mere sath thi magar kal sham
mujhe pata chala wo kitni khubsurat hai
bhadkaen meri pyas ko aksar teri aankhen
bhadkaen miri pyaas ko aksar tiri ankhen
sahra mira chehra hai samundar tiri ankhen
phir kaun bhala dad-e-tabassum unhen dega
roengi bahut mujh se bichhad kar tiri ankhen
khali jo hui sham-e-ghhariban ki hatheli
kya kya na lutati rahin gauhar teri ankhen
bojhal nazar aati hain ba-zahir mujhe lekin
khulti hain bahut dil men utar kar tiri ankhen
ab tak miri yadon se mitae nahin mitta
bhigi hui ik shaam ka manzar tiri ankhen
mumkin ho to ik taaza ghhazal aur bhi kah luun
phir odh na len khvab ki chadar tiri ankhen
main sang-sifat ek hi raste men khada huun
shayad mujhe dekhengi palat kar tiri ankhen
yuun dekhte rahna use achchha nahin 'mohsin'
vo kanch ka paikar hai to patthar tiri ankhen
bhadkaen meri pyas ko aksar teri aankhen
sahra mera chehra hai samundar teri aankhen
phir kaun bhala dad-e-tabassum unhen dega
roengi bahut mujh se bichhad kar teri aankhen
khali jo hui sham-e-ghariban ki hatheli
kya kya na lutati rahin gauhar teri aankhen
bojhal nazar aati hain ba-zahir mujhe lekin
khulti hain bahut dil mein utar kar teri aankhen
ab tak meri yaadon se mitae nahin mitta
bhigi hui ek sham ka manzar teri aankhen
mumkin ho to ek taza ghazal aur bhi kah lun
phir odh na len khwab ki chadar teri aankhen
main sang-sifat ek hi raste mein khada hun
shayad mujhe dekhengi palat kar teri aankhen
yun dekhte rahna use achchha nahin 'mohsin'
wo kanch ka paikar hai to patthar teri aankhen
chand sa misra akela hai mere kaghaz par
chhat pe aa jao mera sher mukammal kar do