ishq mujh ko nahin wahshat hi sahi meri wahshat teri shohrat hi sahi if not love, then madness, my feelings deem you be and so be it my craziness is cause of fame for thee the poet adopts a tone of defiant resignation, accepting that his intense passion might be labeled as insanity ('wahshat') rather than true love. however, he cleverly flips the narrative by pointing out that this very obsession is what keeps the beloved in the spotlight. he implies that the beloved's reputation relies on the intensity of his 'madness,' making their relationship symbiotic despite the rejection.
Poetry Collection
Wahshat
A lover is also known for acting wild. These verses represent that state of the lover. You would be amazed to discover what this lover does at the extreme end of his wildness. Equally interesting would be to see how he moves out and reaches wilderness to express himself unabashedly.
Total
58
Sher
45
Ghazal
13
Nazm
0
Featured Picks
Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.
ishq mujh ko nahin wahshat hi sahi meri wahshat teri shohrat hi sahi if not love, then madness, my feelings deem you be and so be it my craziness is cause of fame for thee the poet adopts a tone of defiant resignation, accepting that his intense passion might be labeled as insanity ('wahshat') rather than true love. however, he cleverly flips the narrative by pointing out that this very obsession is what keeps the beloved in the spotlight. he implies that the beloved's reputation relies on the intensity of his 'madness,' making their relationship symbiotic despite the rejection.
ghar ki wahshat se larazta hun magar jaane kyun sham hoti hai to ghar jaane ko ji chahta hai
log kahte hain ki tum se hi mohabbat hai mujhe tum jo kahte ho ki wahshat hai to wahshat hogi
bachpan mein hum hi the ya tha aur koi wahshat si hone lagti hai yaadon se
aaise dare hue hain zamane ki chaal se ghar mein bhi panw rakhte hain hum to sambhaal kar
jagta hun main ek akela duniya soti hai kitni wahshat hijr ki lambi raat mein hoti hai
kuchh be-thikana karti rahin hijraten mudam kuchh meri wahshaton ne mujhe dar-ba-dar kiya
apne hamrah jo aate ho idhar se pahle dasht padta hai miyan ishq mein ghar se pahle translation know, if you come along with me, from here, jungle precedes the home in love, my dear. sagar akbarabadi
mere mathe pe ubhar aate the wahshat ke nuqush meri mitti kisi sahra se uthai gai thi
dayar-e-nur mein tira-shabon ka sathi ho koi to ho jo meri wahshaton ka sathi ho
phir wahi lambi do-pahren-surmai hain phir wahi dil ki haalat hai bahar kitna sannata hai andar kitni wahshat hai
sauda-e-ishq aur hai wahshat kuchh aur shai majnun ka koi dost fasana-nigar tha
wo jo ek shart thi wahshat ki utha di gai kya meri basti kisi sahra mein basa di gai kya
wo kaam rah ke karna pada shahr mein hamein majnun ko jis ke waste virana chahiye
wahshaten ishq aur majburi kya kisi khas imtihan mein hun
wahshaten kuchh is tarah apna muqaddar ban gain hum jahan pahunche hamare sath virane gae
wo jis ke nam ki nisbat se raushni tha wajud khatak raha hai wahi aaftab aankhon mein
basti basti parbat parbat wahshat ki hai dhup 'ziya' chaaron jaanib virani hai dil ka ek virana kya
ho sake kya apni wahshat ka ilaj mere kuche mein bhi sahra chahiye dagh dehlvi presents “wahshat” as an inner frenzy that no ordinary remedy can heal. the desert symbolizes vast solitude and distance, a space where the self can breathe. the lover’s heart is so unsettled that even the beloved’s lane feels too tight and crowded. the couplet’s ache lies in needing isolation even at the very place one longs to reach.
hoti hai tere nam se wahshat kabhi kabhi barham hui hai yun bhi tabiat kabhi kabhi
wahshat ka ye aalam ki pas-e-chaak gareban ranjish hai bahaaron se ulajhte hain khizan se
ishq par faez hun auron ki tarah lekin mujhe wasl ka lapka nahin hai hijr se wahshat nahin
majnun se ye kahna ki mere shahar mein aa jae wahshat ke liye ek bayaban abhi hai
wahshat-e-dil ne kiya hai wo bayaban paida saikdon kos nahin surat-e-insan paida
na hum wahshat mein apne ghar se nikle na sahra apni virani se nikla
in dinon apni bhi wahshat ka ajab aalam hai ghar mein hum dasht-o-bayaban utha lae hain
jism thakta nahin chalne se ki wahshat ka safar khwab mein naql-e-makani ki tarah hota hai
ek din dukh ki shiddat kam pad jati hai kaisi bhi ho wahshat kam pad jati hai
andhere kamre mein raqs karti rahegi wahshat aur ek kone mein parsai padi rahegi
mujhe bacha le mere yar soz-e-imshab se ki ek sitara-e-wahshat jabin se guzrega
Explore Similar Collections
Wahshat FAQs
Wahshat collection me kya milega?
Wahshat se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.
Kya is page ki links internal hain?
Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.
Collection ko kaise explore karein?
Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.