us ke chehre ki chamak ke samne sada laga aasman pe chand pura tha magar aadha laga
Top 20 Sher Series
Top 20 Sher by Moon is a stock image
Moon is a stock image ke selected Top 20 sher ek clean reading flow me, writer aur full-detail links ke saath.
Total
15
Sher
15
Ghazal
0
Nazm
0
Featured Picks
Series se pehle kuch standout sher padhein.
kal chaudhwin ki raat thi shab bhar raha charcha tera kuchh ne kaha ye chand hai kuchh ne kaha chehra tera t'was a full moon out last night, all evening there was talk of you some people said it was the moon,and some said that it was you
itne ghane baadal ke pichhe kitna tanha hoga chand
us ke chehre ki chamak ke samne sada laga aasman pe chand pura tha magar aadha laga
us ke chehre ki chamak ke samne sada laga aasman pe chand pura tha magar aadha laga
kal chaudhwin ki raat thi shab bhar raha charcha tera kuchh ne kaha ye chand hai kuchh ne kaha chehra tera t'was a full moon out last night, all evening there was talk of you some people said it was the moon,and some said that it was you
kal chaudhwin ki raat thi shab bhar raha charcha tera kuchh ne kaha ye chand hai kuchh ne kaha chehra tera t'was a full moon out last night, all evening there was talk of you some people said it was the moon,and some said that it was you
itne ghane baadal ke pichhe kitna tanha hoga chand
eid ka chand tum ne dekh liya chand ki eid ho gai hogi
eid ka chand tum ne dekh liya chand ki eid ho gai hogi
har ek raat ko mahtab dekhne ke liye main jagta hun tera khwab dekhne ke liye
har ek raat ko mahtab dekhne ke liye main jagta hun tera khwab dekhne ke liye
kai chand the sar-e-asman ki chamak chamak ke palat gae na lahu mere hi jigar mein tha na tumhaari zulf siyah thi
kai chand the sar-e-asman ki chamak chamak ke palat gae na lahu mere hi jigar mein tha na tumhaari zulf siyah thi
wo chand kah ke gaya tha ki aaj niklega to intizar mein baitha hua hun sham se main
phul gul shams o qamar sare hi the par hamein un mein tumhin bhae bahut the couplet sets up a whole universe of admired beauties—nature and the heavens—then quietly overturns it by choosing the beloved above all. flowers and celestial bodies become metaphors for different forms of beauty and attraction, but none compares to the beloved’s pull. the emotional core is devoted preference: in a world full of wonders, the heart singles out one person as supreme.
chand se tujh ko jo de nisbat so be-insaf hai chand ke munh par hain chhain tera mukhda saf hai
wo chand kah ke gaya tha ki aaj niklega to intizar mein baitha hua hun sham se main
mujh ko malum hai mahbub-parasti ka azab der se chand nikalna bhi ghalat lagta hai
bechain is qadar tha ki soya na raat bhar palkon se likh raha tha tera nam chand par
panw sakit ho gae 'sarwat' kisi ko dekh kar ek kashish mahtab jaisi chehra-e-dilbar mein thi
chand bhi hairan dariya bhi pareshani mein hai aks kis ka hai ki itni raushni pani mein hai
lutf-e-shab-e-mah ai dil us dam mujhe hasil ho ek chand baghal mein ho ek chand muqabil ho
wo kaun tha jo din ke ujale mein kho gaya ye chand kis ko dhundne nikla hai sham se
ye kis zohra-jabin ki anjuman mein aamad aamad hai bichhaya hai qamar ne chandni ka farsh mahfil mein
raat ke shayad ek baje hain sota hoga mera chand
chand mein tu nazar aaya tha mujhe main ne mahtab nahin dekha tha
kabhi to aasman se chand utre jam ho jae tumhaare nam ki ek khub-surat sham ho jae
ruswa karegi dekh ke duniya mujhe 'qamar' is chandni mein un ko bulane ko jae kaun
gul ho mahtab ho aaina ho khurshid ho mir apna mahbub wahi hai jo ada rakhta ho the poet says that mere outward beauty—like a rose, moonlight, a shining mirror, or the sun’s radiance—is not enough to be truly lovable. what makes someone his “beloved” is ‘ada’: an inner grace expressed through manner, poise, and a captivating way of being. the images list different kinds of brightness and beauty, then the couplet crowns ‘ada’ as the real criterion of attraction.
dekha hilal-e-id to tum yaad aa gae is mahwiyat mein id hamari guzar gai
falak pe chand sitare nikalte hain har shab sitam yahi hai nikalta nahin hamara chand
hum ne us chehre ko bandha nahin mahtab-misal hum ne mahtab ko us rukh ke mumasil bandha
Explore Similar Collections
Top 20 Sher by Moon is a stock image FAQs
Moon is a stock image Top 20 me kya milega?
Moon is a stock image ke selected sher readable cards, internal detail links, aur writer discovery ke saath milenge.
Kya is page ki links internal hain?
Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.
Collection ko kaise explore karein?
Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.