wo zahr deta to sab ki nigah mein aa jata so ye kiya ki mujhe waqt pe dawaen na din
Poetry Collection
Dhoka
While truthfulness is one reality, deceit is another. It has an added meaning with respect to lovers. It brings suffering and pain and causes untold misery to them. These verses would take you closer to this experience.
Total
52
Sher
49
Ghazal
3
Nazm
0
Featured Picks
Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.
wo zahr deta to sab ki nigah mein aa jata so ye kiya ki mujhe waqt pe dawaen na din
tere wadon pe kahan tak mera dil fareb khae koi aisa kar bahana meri aas tut jae
tu bhi sada hai kabhi chaal badalta hi nahin hum bhi sada hain isi chaal mein aa jate hain
muddat hui ek shakhs ne dil tod diya tha is waste apnon se mohabbat nahin karte
zakhm laga kar us ka bhi kuchh hath khula main bhi dhoka kha kar kuchh chaalak hua
jo un masum aankhon ne diye the wo dhoke aaj tak main kha raha hun the couplet plays on the contrast between outward innocence and inner trickery. the beloved’s “ma’soom” eyes become a metaphor for charming appearances that mislead. the speaker’s pain is not momentary; it has stretched into a lasting wound. emotionally, it is a confession of love mixed with regret and enduring hurt.
baghban ne aag di jab aashiyane ko mere jin pe takiya tha wahi patte hawa dene lage
kisi ka yun to hua kaun umr bhar phir bhi ye husn o ishq to dhoka hai sab magar phir bhi the couplet carries a resigned wisdom: lasting, complete belonging in love is rare, yet the heart keeps returning to it. calling beauty and love a “deception” points to their promise of fulfillment that often slips away. still, the repeated “yet even then” shows an unwillingness to stop hoping—despite knowing the truth. it captures the tug between clear-eyed disillusionment and stubborn desire.
fasla nazron ka dhoka bhi to ho sakta hai wo mile ya na mile hath badha kar dekho
aashiqi mein bahut zaruri hai bewafai kabhi kabhi karna
hum use yaad bahut aaenge jab use bhi koi thukraega
aql kahti hai dobara aazmana jahl hai dil ye kahta hai fareb-e-dost khate jaiye
wafaon ke badle jafa kar rahe hain main kya kar raha hun wo kya kar rahe hain
aadmi jaan ke khata hai mohabbat mein fareb khud-farebi hi mohabbat ka sila ho jaise
dhoka tha nigahon ka magar khub tha dhoka mujh ko teri nazron mein mohabbat nazar aai
ek safar mein koi do bar nahin lut sakta ab dobara teri chahat nahin ki ja sakti
ahbab ko de raha hun dhoka chehre pe khushi saja raha hun
mere ba'd wafa ka dhoka aur kisi se mat karna gali degi duniya tujh ko sar mera jhuk jaega
samjha liya fareb se mujh ko to aap ne dil se to puchh lijiye kyun be-qarar hai
yar main itna bhuka hun dhoka bhi kha leta hun
ek baras bhi abhi nahin guzra kitni jaldi badal gae chehre
'khalid' main baat baat pe kahta tha jis ko jaan wo shakhs aakhirash mujhe be-jaan kar gaya
har-chand e'tibar mein dhoke bhi hain magar ye to nahin kisi pe bharosa kiya na jae
ai mujh ko fareb dene wale main tujh pe yaqin kar chuka hun
jin ki khatir shahr bhi chhoda jin ke liye badnam hue aaj wahi hum se begane begane se rahte hain
kis ne wafa ke nam pe dhoka diya mujhe kis se kahun ki mera gunahgar kaun hai
hath chhuda kar jaane wale main tujh ko apna samjha tha
chaman ke rang-o-bu ne is qadar dhoka diya mujh ko ki main ne shauq-e-gul-bosi mein kanton par zaban rakh di
aise mila hai hum se shanasa kabhi na tha wo yun badal hi jaega socha kabhi na tha
dikhai deta hai jo kuchh kahin wo khwab na ho jo sun rahi hun wo dhoka na ho samaat ka
Explore Similar Collections
Dhoka FAQs
Dhoka collection me kya milega?
Dhoka se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.
Kya is page ki links internal hain?
Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.
Collection ko kaise explore karein?
Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.