main chahta tha ki us ko gulab pesh karun wo khud gulab tha us ko gulab kya deta
Poetry Collection
Phool
A blossom, or a flower, is an image but it is also a simile, a metaphor, and a symbol. Its various colours represent various shades of life. They also represent transience as opposed to permanence. Even though it has become a cliche but some poets have used it as a repository of many more meanings than we may imagine. You may see some of them in this selection.
Total
53
Sher
44
Ghazal
9
Nazm
0
Featured Picks
Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.
mohabbat karne wale kam na honge
mohabbat karne vaale kam na honge tiri mahfil men lekin ham na honge those that love you will not shrink but i will be gone i think main aksar sochta huun phuul kab tak sharik-e-girya-e-shabnam na honge ---- ---- zara der-ashna chashm-e-karam hai sitam hi ishq men paiham na honge ---- ---- dilon ki uljhanen badhti rahengi agar kuchh mashvare baham na honge hearts confusion will result if mutually we don’t consult zamane bhar ke ghham ya ik tira ghham ye ghham hoga to kitne ghham na honge your sorrow or a world of pain if this be there none will remain kahun bedard kyuun ahl-e-jahan ko vo mere haal se mahram na honge ---- ---- hamare dil men sail-e-girya hoga agar ba-dida-e-pur-nam na honge ---- ---- agar tu ittifaqan mil bhi jaae tiri furqat ke sadme kam na honge even if perchance we meet my ache for you will not deplete 'hafiz' un se main jitna bad-guman huun vo mujh se us qadar barham na honge when so upset with her be will she not be annoyed with me mohabbat karne wale kam na honge teri mahfil mein lekin hum na honge those that love you will not shrink but i will be gone i think main aksar sochta hun phul kab tak sharik-e-girya-e-shabnam na honge ---- ---- zara der-ashna chashm-e-karam hai sitam hi ishq mein paiham na honge ---- ---- dilon ki uljhanen badhti rahengi agar kuchh mashware baham na honge hearts confusion will result if mutually we don’t consult zamane bhar ke gham ya ek tera gham ye gham hoga to kitne gham na honge your sorrow or a world of pain if this be there none will remain kahun bedard kyun ahl-e-jahan ko wo mere haal se mahram na honge ---- ---- hamare dil mein sail-e-girya hoga agar ba-dida-e-pur-nam na honge ---- ---- agar tu ittifaqan mil bhi jae teri furqat ke sadme kam na honge even if perchance we meet my ache for you will not deplete 'hafiz' un se main jitna bad-guman hun wo mujh se us qadar barham na honge when so upset with her be will she not be annoyed with me
log kanton se bach ke chalte hain main ne phulon se zakhm khae hain
main chahta tha ki us ko gulab pesh karun wo khud gulab tha us ko gulab kya deta
mohabbat karne wale kam na honge
mohabbat karne vaale kam na honge tiri mahfil men lekin ham na honge those that love you will not shrink but i will be gone i think main aksar sochta huun phuul kab tak sharik-e-girya-e-shabnam na honge ---- ---- zara der-ashna chashm-e-karam hai sitam hi ishq men paiham na honge ---- ---- dilon ki uljhanen badhti rahengi agar kuchh mashvare baham na honge hearts confusion will result if mutually we don’t consult zamane bhar ke ghham ya ik tira ghham ye ghham hoga to kitne ghham na honge your sorrow or a world of pain if this be there none will remain kahun bedard kyuun ahl-e-jahan ko vo mere haal se mahram na honge ---- ---- hamare dil men sail-e-girya hoga agar ba-dida-e-pur-nam na honge ---- ---- agar tu ittifaqan mil bhi jaae tiri furqat ke sadme kam na honge even if perchance we meet my ache for you will not deplete 'hafiz' un se main jitna bad-guman huun vo mujh se us qadar barham na honge when so upset with her be will she not be annoyed with me mohabbat karne wale kam na honge teri mahfil mein lekin hum na honge those that love you will not shrink but i will be gone i think main aksar sochta hun phul kab tak sharik-e-girya-e-shabnam na honge ---- ---- zara der-ashna chashm-e-karam hai sitam hi ishq mein paiham na honge ---- ---- dilon ki uljhanen badhti rahengi agar kuchh mashware baham na honge hearts confusion will result if mutually we don’t consult zamane bhar ke gham ya ek tera gham ye gham hoga to kitne gham na honge your sorrow or a world of pain if this be there none will remain kahun bedard kyun ahl-e-jahan ko wo mere haal se mahram na honge ---- ---- hamare dil mein sail-e-girya hoga agar ba-dida-e-pur-nam na honge ---- ---- agar tu ittifaqan mil bhi jae teri furqat ke sadme kam na honge even if perchance we meet my ache for you will not deplete 'hafiz' un se main jitna bad-guman hun wo mujh se us qadar barham na honge when so upset with her be will she not be annoyed with me
log kanton se bach ke chalte hain main ne phulon se zakhm khae hain
ab to ghabra ke ye kahte hain ki mar jaenge
ab to ghabra ke ye kahte hain ki mar jaenge mar ke bhi chain na paaya to kidhar jaenge being perturbed i now express / the wish to die, although e'en in death, no peace is found, then where shall i go? tum ne thahrai agar ghhair ke ghar jaane ki to irade yahan kuchh aur thahar jaenge if you are resolved to go / thus to my rival's house my cause with greater ardor / i'll surely then espouse khali ai charagaro honge bahut marham-dan par mire zakhm nahin aise ki bhar jaenge healers, all your potions, balms, may now be at an end but my wounds are not the sort / that can be ever mend pahunchenge rahguzar-e-yar talak kyuun kar ham pahle jab tak na do aalam se guzar jaenge the path to my beloved's street / how can i ever find until i traverse the course / of both the worlds combined shoala-e-ah ko bijli ki tarah chamkaun par mujhe dar hai ki vo dekh ke dar jaenge like lightning i would brighten / the flame that is my sigh but then i am afraid that she, in fear, would start to cry ham nahin vo jo karen khuun ka daava tujh par balki puchhega khuda bhi to mukar jaenge i'm not one who'll seek to pin / my murder at your side in fact i'd deny if god / too asks me how i died aag dozakh ki bhi ho jaegi paani paani jab ye aasi araq-e-sharm se tar jaenge even blazing, roaring flames / of hell will then be quenched when sinners, in the sweat of shame / go there fully drenched nahin paega nishan koi hamara hargiz ham jahan se ravish-e-tir-e-nazar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ samne chashm-e-guhar-bar ke kah do dariya chadh ke gar aae to nazron se utar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ laae jo mast hain turbat pe gulabi ankhen aur agar kuchh nahin do phuul to dhar jaenge to my grave, she ventures with / rose tinted eyes aglow if nothing else, then now at least, two buds she will bestow rukh-e-raushan se naqab apne ulat dekho tum mehr-o-mah nazron se yaron ki utar jaenge let now your radiant face unveil, do let it come to light the sun and moon will fade away / from everybody's sight ham bhi dekhenge koi ahl-e-nazar hai ki nahin yaan se jab ham ravish-e-tir-e-nazar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ 'zauq' jo madrase ke bigde hue hain mulla un ko mai-khane men le aao sanvar jaenge 'zauq', misled by madrasas, mullahs have gone astray bring them to the tavern, there, they will mend their way ab to ghabra ke ye kahte hain ki mar jaenge mar ke bhi chain na paya to kidhar jaenge being perturbed i now express / the wish to die, although e'en in death, no peace is found, then where shall i go? tum ne thahrai agar ghair ke ghar jaane ki to irade yahan kuchh aur thahar jaenge if you are resolved to go / thus to my rival's house my cause with greater ardor / i'll surely then espouse khali ai chaaragaro honge bahut marham-dan par mere zakhm nahin aise ki bhar jaenge healers, all your potions, balms, may now be at an end but my wounds are not the sort / that can be ever mend pahunchenge rahguzar-e-yar talak kyun kar hum pahle jab tak na do aalam se guzar jaenge the path to my beloved's street / how can i ever find until i traverse the course / of both the worlds combined shoala-e-ah ko bijli ki tarah chamkaun par mujhe dar hai ki wo dekh ke dar jaenge like lightning i would brighten / the flame that is my sigh but then i am afraid that she, in fear, would start to cry hum nahin wo jo karen khun ka dawa tujh par balki puchhega khuda bhi to mukar jaenge i'm not one who'll seek to pin / my murder at your side in fact i'd deny if god / too asks me how i died aag dozakh ki bhi ho jaegi pani pani jab ye aasi araq-e-sharm se tar jaenge even blazing, roaring flames / of hell will then be quenched when sinners, in the sweat of shame / go there fully drenched nahin paega nishan koi hamara hargiz hum jahan se rawish-e-tir-e-nazar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ samne chashm-e-guhar-bar ke kah do dariya chadh ke gar aae to nazron se utar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ lae jo mast hain turbat pe gulabi aankhen aur agar kuchh nahin do phul to dhar jaenge to my grave, she ventures with / rose tinted eyes aglow if nothing else, then now at least, two buds she will bestow rukh-e-raushan se naqab apne ulat dekho tum mehr-o-mah nazron se yaron ki utar jaenge let now your radiant face unveil, do let it come to light the sun and moon will fade away / from everybody's sight hum bhi dekhenge koi ahl-e-nazar hai ki nahin yan se jab hum rawish-e-tir-e-nazar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ 'zauq' jo madrase ke bigde hue hain mulla un ko mai-khane mein le aao sanwar jaenge 'zauq', misled by madrasas, mullahs have gone astray bring them to the tavern, there, they will mend their way
hum ne kanton ko bhi narmi se chhua hai aksar log bedard hain phulon ko masal dete hain
phir chhidi raat baat phulon ki
phir chhidi raat baat phulon ki raat hai ya barat phulon ki phuul ke haar phuul ke gajre shaam phulon ki raat phulon ki aap ka saath saath phulon ka aap ki baat baat phulon ki nazren milti hain jaam milte hain mil rahi hai hayat phulon ki kaun deta hai jaan phulon par kaun karta hai baat phulon ki vo sharafat to dil ke saath gai lut gai kaenat phulon ki ab kise hai dimaghh-e-tohmat-e-ishq kaun sunta hai baat phulon ki mere dil men surur-e-subh-e-bahar teri ankhon men raat phulon ki phuul khilte rahenge duniya men roz niklegi baat phulon ki ye mahakti hui ghhazal 'makhdum' jaise sahra men raat phulon ki phir chhidi raat baat phulon ki raat hai ya baraat phulon ki phul ke haar phul ke gajre sham phulon ki raat phulon ki aap ka sath sath phulon ka aap ki baat baat phulon ki nazren milti hain jam milte hain mil rahi hai hayat phulon ki kaun deta hai jaan phulon par kaun karta hai baat phulon ki wo sharafat to dil ke sath gai lut gai kaenat phulon ki ab kise hai dimagh-e-tohmat-e-ishq kaun sunta hai baat phulon ki mere dil mein surur-e-subh-e-bahaar teri aankhon mein raat phulon ki phul khilte rahenge duniya mein roz niklegi baat phulon ki ye mahakti hui ghazal 'makhdum' jaise sahra mein raat phulon ki
kanton se guzar jata hun daman ko bacha kar phulon ki siyasat se main begana nahin hun
bichhda hai jo ek bar to milte nahin dekha
bichhda hai jo ik baar to milte nahin dekha is zakhm ko ham ne kabhi silte nahin dekha ik baar jise chaat gai dhuup ki khvahish phir shakh pe us phuul ko khilte nahin dekha yak-lakht gira hai to jaden tak nikal aaiin jis ped ko andhi men bhi hilte nahin dekha kanton men ghire phuul ko chuum aaegi lekin titli ke paron ko kabhi chhilte nahin dekha kis tarah miri ruuh hari kar gaya akhir vo zahr jise jism men khilte nahin dekha bichhda hai jo ek bar to milte nahin dekha is zakhm ko hum ne kabhi silte nahin dekha ek bar jise chat gai dhup ki khwahish phir shakh pe us phul ko khilte nahin dekha yak-lakht gira hai to jaden tak nikal aain jis ped ko aandhi mein bhi hilte nahin dekha kanton mein ghire phul ko chum aaegi lekin titli ke paron ko kabhi chhilte nahin dekha kis tarah meri ruh hari kar gaya aakhir wo zahr jise jism mein khilte nahin dekha
use kisi se mohabbat na thi magar us ne gulab tod ke duniya ko shak mein dal diya
rawish rawish pe hain nikhat-fashan gulab ke phul
ravish ravish pe hain nikhat-fashan gulab ke phuul hasin gulab ke phuul arghhavan gulab ke phuul jahan-e-girya-e-shabnam se kis ghhurur ke saath guzar rahe hain tabassum-kunan gulab ke phuul ye mera daman-e-sad-chak ye rida-e-bahar yahan sharab ke chhinte vahan gulab ke phuul khayal-e-yar tire silsile nashon ki ruten jamal-e-yar tiri jhalkiyan gulab ke phuul miri nigah men daur-e-zaman ki har karvat lahu ki lahr dilon ka dhuan gulab ke phuul sulagte jaate hain chup-chap hanste jaate hain misal-e-chehra-e-paighhambaran gulab ke phuul ye kya tilism hai ye kis ki yasmin banhen chhidak gai hain jahan-dar-jahan gulab ke phuul kati hai umr baharon ke sog men 'amjad' miri lahad pe khilen javedan gulab ke phuul rawish rawish pe hain nikhat-fashan gulab ke phul hasin gulab ke phul arghawan gulab ke phul jahan-e-girya-e-shabnam se kis ghurur ke sath guzar rahe hain tabassum-kunan gulab ke phul ye mera daman-e-sad-chaak ye rida-e-bahaar yahan sharab ke chhinte wahan gulab ke phul khayal-e-yar tere silsile nashon ki ruten jamal-e-yar teri jhalkiyan gulab ke phul meri nigah mein daur-e-zaman ki har karwat lahu ki lahr dilon ka dhuan gulab ke phul sulagte jate hain chup-chap hanste jate hain misal-e-chehra-e-paighambaran gulab ke phul ye kya tilism hai ye kis ki yasmin banhen chhidak gai hain jahan-dar-jahan gulab ke phul kati hai umr bahaaron ke sog mein 'amjad' meri lahad pe khilen jawedan gulab ke phul
shabnam ke aansu phul par ye to wahi qissa hua aankhen meri bhigi hui chehra tera utra hua
tere samne to samajh raha tha ki phul tha
tire samne to samajh raha tha ki phuul tha tujhe kya khabar ki ye aaina tha ki phuul tha tira paanv shaam pe aa gaya tha ki chand tha tira hijr subh ko jal utha tha ki phuul tha tira husn-e-sehr tha mumkinat ki had na thi kaf-e-dast par tire khaar uga tha ki phuul tha vo kamal rukh tha kiran thi us pe kali bhi thi jo gale mila sar-e-shab diya tha ki phuul tha ye chaman bahisht ke the ki maan ka vajud tha ye dua ka haath mahak utha tha ki phuul tha tere samne to samajh raha tha ki phul tha tujhe kya khabar ki ye aaina tha ki phul tha tera panw sham pe aa gaya tha ki chand tha tera hijr subh ko jal utha tha ki phul tha tera husn-e-sehr tha mumkinat ki had na thi kaf-e-dast par tere khar uga tha ki phul tha wo kamal rukh tha kiran thi us pe kali bhi thi jo gale mila sar-e-shab diya tha ki phul tha ye chaman bahisht ke the ki man ka wajud tha ye dua ka hath mahak utha tha ki phul tha
aaj bhi shayad koi phulon ka tohfa bhej de titliyan mandla rahi hain kanch ke gul-dan par
ja rahi hai bahaar phulon ki
ja rahi hai bahar phulon ki hai qaba taar taar phulon ki sinchiye pahle khun-e-dil se chaman dekhiye phir bahar phulon ki un ke honton pe muskurati hai muskurahat hazar phulon ki kis qadar talkh ye haqiqat hai ham-nashini-e-khar phulon ki jis ko kahte hain ham bahar-o-khizan vo to hai jiit haar phulon ki sach bata kyon khamosh hai bulbul ai saba raz-dar phulon ki hai khizan men bhi jaise avara nikhat-e-be-qarar phulun ki kya qafas men bhi gul khilaegi yaad yuun baar baar phulon ki 'tahira' aaj tere sheron men hai mahak be-shumar phulon ki ja rahi hai bahaar phulon ki hai qaba tar tar phulon ki sinchiye pahle khun-e-dil se chaman dekhiye phir bahaar phulon ki un ke honton pe muskuraati hai muskurahat hazar phulon ki kis qadar talkh ye haqiqat hai ham-nashini-e-khar phulon ki jis ko kahte hain hum bahaar-o-khizan wo to hai jit haar phulon ki sach bata kyon khamosh hai bulbul ai saba raaz-dar phulon ki hai khizan mein bhi jaise aawara nikhat-e-be-qarar phulun ki kya qafas mein bhi gul khilaegi yaad yun bar bar phulon ki 'tahira' aaj tere sheron mein hai mahak be-shumar phulon ki
kanton se dil lagao jo ta-umr sath den phulon ka kya jo sans ki garmi na sah saken befriend the thorns for they will be loyal until death what of these flowers that will wilt with just a burning breath
padi rahegi agar gham ki dhul shakhon par
padi rahegi agar ghham ki dhuul shakhon par udaas phuul khilenge malul shakhon par abhi na gulshan-e-urdu ko be-charaghh kaho khile hue hain abhi chand phuul shakhon par nikal pade hain hifazat ko chand kante bhi hua hai jab bhi gulon ka nuzul shakhon par hava ke samne un ki bisat hi kya thi dikha rahe the baharen jo phuul shakhon par nisar-e-gul ho mila hai ye izn bulbul ko hua hai hukm gul-e-tar ko jhuul shakhon par vo phuul pahunche na jaane kahan kahan 'rahbar' nahin tha jin ko thaharna qubul shakhon par padi rahegi agar gham ki dhul shakhon par udas phul khilenge malul shakhon par abhi na gulshan-e-urdu ko be-charagh kaho khile hue hain abhi chand phul shakhon par nikal pade hain hifazat ko chand kante bhi hua hai jab bhi gulon ka nuzul shakhon par hawa ke samne un ki bisat hi kya thi dikha rahe the bahaaren jo phul shakhon par nisar-e-gul ho mila hai ye izn bulbul ko hua hai hukm gul-e-tar ko jhul shakhon par wo phul pahunche na jaane kahan kahan 'rahbar' nahin tha jin ko thaharna qubul shakhon par
agarche phul ye apne liye kharide hain koi jo puchhe to kah dunga us ne bheje hain
magar wo did ko aaya tha bagh mein gul ke
magar vo diid ko aaya tha baaghh men gul ke ki bu kuchh aur main paai dimaghh men gul ke adu bhi ho sabab-e-zindagi jo haq chahe nasim-e-subh hai roghhan charaghh men gul ke chaman khilen hain pahunch baada le ke ai saaqi girafta-dil mujhe mat kar faraghh men gul ke nahin hai ja-e-tarannum ye bostan ki nahin sivae khun-e-jigar mai ayaghh men gul ke ali ka naqsh-e-qadam dhundhta hai yuun 'sauda' phire hai bad-e-sahar juun suraghh men gul ke magar wo did ko aaya tha bagh mein gul ke ki bu kuchh aur main pai dimagh mein gul ke adu bhi ho sabab-e-zindagi jo haq chahe nasim-e-subh hai roghan charagh mein gul ke chaman khilen hain pahunch baada le ke ai saqi girafta-dil mujhe mat kar faragh mein gul ke nahin hai ja-e-tarannum ye bostan ki nahin siwae khun-e-jigar mai ayagh mein gul ke ali ka naqsh-e-qadam dhundhta hai yun 'sauda' phire hai baad-e-sahar jun suragh mein gul ke
phul hi phul yaad aate hain aap jab jab bhi muskuraate hain
suno ki ab hum gulab denge gulab lenge mohabbaton mein koi khasara nahin chalega
phul khile hain likha hua hai todo mat aur machal kar ji kahta hai chhodo mat translation blossomed flowers and ‘do not pluck’ is diktat, but the spirited heart says this: ‘don’t leave that’. sagar akbarabadi
sach hai ehsan ka bhi bojh bahut hota hai chaar phulon se dabi jati hai turbat meri
phul kar le nibah kanton se aadmi hi na aadmi se mile
khuda ke waste gul ko na mere hath se lo mujhe bu aati hai is mein kisi badan ki si
kante to khair kante hain is ka gila hi kya phulon ki wardat se ghabra ke pi gaya
apni qismat mein sabhi kuchh tha magar phul na the tum agar phul na hote to hamare hote
hamesha hathon mein hote hain phul un ke liye kisi ko bhej ke mangwane thodi hote hain
rang aankhon ke liye bu hai dimaghon ke liye phul ko hath lagane ki zarurat kya hai
phulon ko surkhi dene mein patte pile ho jate hain
kuchh aise phul bhi guzre hain meri nazron se jo khil ke bhi na samajh pae zindagi kya hai
Explore Similar Collections
Phool FAQs
Phool collection me kya milega?
Phool se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.
Kya is page ki links internal hain?
Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.
Collection ko kaise explore karein?
Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.