rekhte ke tumhin ustad nahin ho 'ghaalib' kahte hain agle zamane mein koi 'mir' bhi tha in this famous closing couplet, ghalib displays a mix of modesty and reverence for literary history. he acknowledges that while he is a master of his craft, he is not the sole authority, paying homage to his legendary predecessor, mir taqi mir. it suggests that true artistic greatness is a continuum, and ghalib bows to the mastery of the past.
Poetry Collection
Meer Taqi Meer
Mir Taqi Mir has been used by a number of poets as a subject in their poetry. All poets who wrote after Mir acknowledged him as a master. While reading these verses you may see how Mir has been a healthy obsession with the poets through ages.
Total
50
Sher
50
Ghazal
0
Nazm
0
Featured Picks
Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.
rekhte ke tumhin ustad nahin ho 'ghaalib' kahte hain agle zamane mein koi 'mir' bhi tha in this famous closing couplet, ghalib displays a mix of modesty and reverence for literary history. he acknowledges that while he is a master of his craft, he is not the sole authority, paying homage to his legendary predecessor, mir taqi mir. it suggests that true artistic greatness is a continuum, and ghalib bows to the mastery of the past.
shagird hain hum 'mir' se ustad ke 'rasikh' ustadon ka ustad hai ustad hamara
'ghaalib' apna ye aqida hai ba-qaul-e-'nasikh' aap be-bahra hai jo mo'taqid-e-'mir' nahin the couplet declares an aesthetic creed: real poetic taste is measured by devotion to mir. by invoking nasikh as a supporting authority, ghalib turns a personal opinion into a ‘shared verdict.’ the sting lies in calling mir’s non-admirers “deprived,” mixing literary rivalry with playful, cutting wit.
hamare pir 'taqi-mir' ne kaha tha kabhi miyan ye 'ashiqi 'izzat bigad deti hai
'sauda' tu is ghazal ko ghazal-dar-ghazal hi kah hona hai tujh ko 'mir' se ustad ki taraf
ishq bin jine ke aadab nahin aate hain 'mir' sahab ne kaha hai ki miyan ishq karo
kah do 'mir'-o-'ghaalib' se hum bhi sher kahte hain wo sadi tumhaari thi ye sadi hamari hai
sher mere bhi hain pur-dard wa-lekin 'hasrat' 'mir' ka shewa-e-guftar kahan se laun
'mir' ka rang baratna nahin aasan ai 'dagh' apne diwan se mila dekhiye diwan un ka the couplet is a frank admission that mir’s poetic “color” (tone, diction, emotional texture) is difficult to reproduce. addressing himself, dagh urges a direct comparison of collections to recognize mir’s higher mastery. the metaphor of “rang” points to an inner artistic temperament, not just technique. emotionally, it blends reverence with humility and self-critique.
'haali' sukhan mein 'shefta' se mustafid hai 'ghaalib' ka mo'taqid hai muqallid hai 'mir' ka
'dagh' ke sher jawani mein bhale lagte hain 'mir' ki koi ghazal gao ki kuchh chain pade
tum pe kya khak asar hoga mere sheron ka tum ko to mir-taqi-'mir' nahin khinch saka
hamara 'mir'-ji se muttafiq hona hai na-mumkin uthana hai jo patthar ishq ka to halka bhaari kya
jab ghazal 'mir' ki padhta hai padosi mera ek nami si meri diwar mein aa jati hai
guzre bahut ustad magar rang-e-asar mein be-misl hai 'hasrat' sukhan-e-'mir' abhi tak
shaeri mein 'mir'-o-'ghaalib' ke zamana ab kahan shohraten jab itni sasti hon adab dekhega kaun
ab khuda maghfirat kare us ki 'mir' marhum tha ajab koi
shubh 'nasikh' nahin kuchh 'mir' ki ustadi mein aap be-bahra hai jo mo'taqid-e-'mir' nahin
aashiqi mein 'mir' jaise khwab mat dekha karo bawle ho jaoge mahtab mat dekha karo
main hun kya chiz jo us tarz pe jaun 'akbar' 'nasikh' o 'zauq' bhi jab chal na sake 'mir' ke sath
go ki tu 'mir' se hua behtar 'mushafi' phir bhi 'mir' 'mir' hi hai
sakht mushkil tha imtihan-e-ghazal 'mir' ki naql kar ke pas hue
kal sham chhat pe mir-taqi-'mir' ki ghazal main gunguna rahi thi ki tum yaad aa gae
'iqbaal' ki nawa se musharraf hai go 'naim' urdu ke sar pe 'mir' ki ghazlon ka taj hai
jab bhi tuta mere khwabon ka hasin taj-mahal main ne ghabra ke kahi 'mir' ke lahje mein ghazal
ek 'mir' tha so aaj bhi kaghaz mein qaid hai hindi ghazal ka dusra autar main hi hun
suno main 'mir' ka diwan samajhta hun use jo namazi hain wo quran samajhte honge
aaj ghaalib hai mere sar par ishq aaj main 'mir' hua chahta hun
tumhaari yaad bhi chupke se aa ke baith gai ghazal jo 'mir' ki ek gunguna raha tha main
'mir' ji ishq mana ki neamat nahin par main is ko bala bhi nahin manta manta hun khuda-e-sukhan bhi tumhein aur hukm-e-khuda bhi nahin manta
Explore Similar Collections
Meer Taqi Meer FAQs
Meer Taqi Meer collection me kya milega?
Meer Taqi Meer se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.
Kya is page ki links internal hain?
Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.
Collection ko kaise explore karein?
Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.