kya sitam hai ki ab teri surat ghaur karne pe yaad aati hai
Poetry Collection
Chehra
A face is an index of human personality but a beloved’s face is something that the lovers and the poets have valued the most and the best. They see their universe in that and love it like nothing else in the world. Here, we have collected some examples for you to see that face and appreciate its beauty.
Total
50
Sher
46
Ghazal
4
Nazm
0
Featured Picks
Is collection se writer-diverse top picks for quick reading.
ab to ghabra ke ye kahte hain ki mar jaenge
ab to ghabra ke ye kahte hain ki mar jaenge mar ke bhi chain na paaya to kidhar jaenge being perturbed i now express / the wish to die, although e'en in death, no peace is found, then where shall i go? tum ne thahrai agar ghhair ke ghar jaane ki to irade yahan kuchh aur thahar jaenge if you are resolved to go / thus to my rival's house my cause with greater ardor / i'll surely then espouse khali ai charagaro honge bahut marham-dan par mire zakhm nahin aise ki bhar jaenge healers, all your potions, balms, may now be at an end but my wounds are not the sort / that can be ever mend pahunchenge rahguzar-e-yar talak kyuun kar ham pahle jab tak na do aalam se guzar jaenge the path to my beloved's street / how can i ever find until i traverse the course / of both the worlds combined shoala-e-ah ko bijli ki tarah chamkaun par mujhe dar hai ki vo dekh ke dar jaenge like lightning i would brighten / the flame that is my sigh but then i am afraid that she, in fear, would start to cry ham nahin vo jo karen khuun ka daava tujh par balki puchhega khuda bhi to mukar jaenge i'm not one who'll seek to pin / my murder at your side in fact i'd deny if god / too asks me how i died aag dozakh ki bhi ho jaegi paani paani jab ye aasi araq-e-sharm se tar jaenge even blazing, roaring flames / of hell will then be quenched when sinners, in the sweat of shame / go there fully drenched nahin paega nishan koi hamara hargiz ham jahan se ravish-e-tir-e-nazar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ samne chashm-e-guhar-bar ke kah do dariya chadh ke gar aae to nazron se utar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ laae jo mast hain turbat pe gulabi ankhen aur agar kuchh nahin do phuul to dhar jaenge to my grave, she ventures with / rose tinted eyes aglow if nothing else, then now at least, two buds she will bestow rukh-e-raushan se naqab apne ulat dekho tum mehr-o-mah nazron se yaron ki utar jaenge let now your radiant face unveil, do let it come to light the sun and moon will fade away / from everybody's sight ham bhi dekhenge koi ahl-e-nazar hai ki nahin yaan se jab ham ravish-e-tir-e-nazar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ 'zauq' jo madrase ke bigde hue hain mulla un ko mai-khane men le aao sanvar jaenge 'zauq', misled by madrasas, mullahs have gone astray bring them to the tavern, there, they will mend their way ab to ghabra ke ye kahte hain ki mar jaenge mar ke bhi chain na paya to kidhar jaenge being perturbed i now express / the wish to die, although e'en in death, no peace is found, then where shall i go? tum ne thahrai agar ghair ke ghar jaane ki to irade yahan kuchh aur thahar jaenge if you are resolved to go / thus to my rival's house my cause with greater ardor / i'll surely then espouse khali ai chaaragaro honge bahut marham-dan par mere zakhm nahin aise ki bhar jaenge healers, all your potions, balms, may now be at an end but my wounds are not the sort / that can be ever mend pahunchenge rahguzar-e-yar talak kyun kar hum pahle jab tak na do aalam se guzar jaenge the path to my beloved's street / how can i ever find until i traverse the course / of both the worlds combined shoala-e-ah ko bijli ki tarah chamkaun par mujhe dar hai ki wo dekh ke dar jaenge like lightning i would brighten / the flame that is my sigh but then i am afraid that she, in fear, would start to cry hum nahin wo jo karen khun ka dawa tujh par balki puchhega khuda bhi to mukar jaenge i'm not one who'll seek to pin / my murder at your side in fact i'd deny if god / too asks me how i died aag dozakh ki bhi ho jaegi pani pani jab ye aasi araq-e-sharm se tar jaenge even blazing, roaring flames / of hell will then be quenched when sinners, in the sweat of shame / go there fully drenched nahin paega nishan koi hamara hargiz hum jahan se rawish-e-tir-e-nazar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ samne chashm-e-guhar-bar ke kah do dariya chadh ke gar aae to nazron se utar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ lae jo mast hain turbat pe gulabi aankhen aur agar kuchh nahin do phul to dhar jaenge to my grave, she ventures with / rose tinted eyes aglow if nothing else, then now at least, two buds she will bestow rukh-e-raushan se naqab apne ulat dekho tum mehr-o-mah nazron se yaron ki utar jaenge let now your radiant face unveil, do let it come to light the sun and moon will fade away / from everybody's sight hum bhi dekhenge koi ahl-e-nazar hai ki nahin yan se jab hum rawish-e-tir-e-nazar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ 'zauq' jo madrase ke bigde hue hain mulla un ko mai-khane mein le aao sanwar jaenge 'zauq', misled by madrasas, mullahs have gone astray bring them to the tavern, there, they will mend their way
teri surat se kisi ki nahin milti surat hum jahan mein teri taswir liye phirte hain
kya sitam hai ki ab teri surat ghaur karne pe yaad aati hai
ab to ghabra ke ye kahte hain ki mar jaenge
ab to ghabra ke ye kahte hain ki mar jaenge mar ke bhi chain na paaya to kidhar jaenge being perturbed i now express / the wish to die, although e'en in death, no peace is found, then where shall i go? tum ne thahrai agar ghhair ke ghar jaane ki to irade yahan kuchh aur thahar jaenge if you are resolved to go / thus to my rival's house my cause with greater ardor / i'll surely then espouse khali ai charagaro honge bahut marham-dan par mire zakhm nahin aise ki bhar jaenge healers, all your potions, balms, may now be at an end but my wounds are not the sort / that can be ever mend pahunchenge rahguzar-e-yar talak kyuun kar ham pahle jab tak na do aalam se guzar jaenge the path to my beloved's street / how can i ever find until i traverse the course / of both the worlds combined shoala-e-ah ko bijli ki tarah chamkaun par mujhe dar hai ki vo dekh ke dar jaenge like lightning i would brighten / the flame that is my sigh but then i am afraid that she, in fear, would start to cry ham nahin vo jo karen khuun ka daava tujh par balki puchhega khuda bhi to mukar jaenge i'm not one who'll seek to pin / my murder at your side in fact i'd deny if god / too asks me how i died aag dozakh ki bhi ho jaegi paani paani jab ye aasi araq-e-sharm se tar jaenge even blazing, roaring flames / of hell will then be quenched when sinners, in the sweat of shame / go there fully drenched nahin paega nishan koi hamara hargiz ham jahan se ravish-e-tir-e-nazar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ samne chashm-e-guhar-bar ke kah do dariya chadh ke gar aae to nazron se utar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ laae jo mast hain turbat pe gulabi ankhen aur agar kuchh nahin do phuul to dhar jaenge to my grave, she ventures with / rose tinted eyes aglow if nothing else, then now at least, two buds she will bestow rukh-e-raushan se naqab apne ulat dekho tum mehr-o-mah nazron se yaron ki utar jaenge let now your radiant face unveil, do let it come to light the sun and moon will fade away / from everybody's sight ham bhi dekhenge koi ahl-e-nazar hai ki nahin yaan se jab ham ravish-e-tir-e-nazar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ 'zauq' jo madrase ke bigde hue hain mulla un ko mai-khane men le aao sanvar jaenge 'zauq', misled by madrasas, mullahs have gone astray bring them to the tavern, there, they will mend their way ab to ghabra ke ye kahte hain ki mar jaenge mar ke bhi chain na paya to kidhar jaenge being perturbed i now express / the wish to die, although e'en in death, no peace is found, then where shall i go? tum ne thahrai agar ghair ke ghar jaane ki to irade yahan kuchh aur thahar jaenge if you are resolved to go / thus to my rival's house my cause with greater ardor / i'll surely then espouse khali ai chaaragaro honge bahut marham-dan par mere zakhm nahin aise ki bhar jaenge healers, all your potions, balms, may now be at an end but my wounds are not the sort / that can be ever mend pahunchenge rahguzar-e-yar talak kyun kar hum pahle jab tak na do aalam se guzar jaenge the path to my beloved's street / how can i ever find until i traverse the course / of both the worlds combined shoala-e-ah ko bijli ki tarah chamkaun par mujhe dar hai ki wo dekh ke dar jaenge like lightning i would brighten / the flame that is my sigh but then i am afraid that she, in fear, would start to cry hum nahin wo jo karen khun ka dawa tujh par balki puchhega khuda bhi to mukar jaenge i'm not one who'll seek to pin / my murder at your side in fact i'd deny if god / too asks me how i died aag dozakh ki bhi ho jaegi pani pani jab ye aasi araq-e-sharm se tar jaenge even blazing, roaring flames / of hell will then be quenched when sinners, in the sweat of shame / go there fully drenched nahin paega nishan koi hamara hargiz hum jahan se rawish-e-tir-e-nazar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ samne chashm-e-guhar-bar ke kah do dariya chadh ke gar aae to nazron se utar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ lae jo mast hain turbat pe gulabi aankhen aur agar kuchh nahin do phul to dhar jaenge to my grave, she ventures with / rose tinted eyes aglow if nothing else, then now at least, two buds she will bestow rukh-e-raushan se naqab apne ulat dekho tum mehr-o-mah nazron se yaron ki utar jaenge let now your radiant face unveil, do let it come to light the sun and moon will fade away / from everybody's sight hum bhi dekhenge koi ahl-e-nazar hai ki nahin yan se jab hum rawish-e-tir-e-nazar jaenge ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ 'zauq' jo madrase ke bigde hue hain mulla un ko mai-khane mein le aao sanwar jaenge 'zauq', misled by madrasas, mullahs have gone astray bring them to the tavern, there, they will mend their way
teri surat se kisi ki nahin milti surat hum jahan mein teri taswir liye phirte hain
altaf bayan hon kab humse ai jaan tumhaari surat ke
altaf bayan hon kab ham se ai jaan tumhari surat ke hain lakhon apni ankhon par ehsan tumhari surat ke munh dekhe ki ye baat nahin sach puchho to ab duniya men behosh kare hain pariyon ko insan tumhari surat ke aina-rukhon ki mahfil men jis vaqt ayaan tum hote ho sab aaina saan rah jaate hain hairan tumhari surat ke kuchh kahne par mauquf nahin maalum abhi ho javega khurshid muqabil ho dekhe ik aan tumhari surat ke ki arz 'nazir' ik bose ki jab hans kar chanchal bola yuun is munh se bosa lijiyega qurban tumhari surat ke altaf bayan hon kab hum se ai jaan tumhaari surat ke hain lakhon apni aankhon par ehsan tumhaari surat ke munh dekhe ki ye baat nahin sach puchho to ab duniya mein behosh kare hain pariyon ko insan tumhaari surat ke aaina-rukhon ki mahfil mein jis waqt ayan tum hote ho sab aaina san rah jate hain hairan tumhaari surat ke kuchh kahne par mauquf nahin malum abhi ho jawega khurshid muqabil ho dekhe ek aan tumhaari surat ke ki arz 'nazir' ek bose ki jab hans kar chanchal bola yun is munh se bosa lijiyega qurban tumhaari surat ke
ai sanam jis ne tujhe chand si surat di hai usi allah ne mujh ko bhi mohabbat di hai
qudrat-e-haq hai sabahat se tamasha hai wo rukh
qudrat-e-haq hai sabahat se tamasha hai vo rukh khal-e-mushkin dil-e-firaun yad-e-baiza hai vo rukh nuur jo us men hai khurshid men vo nuur kahan ye agar husn ka chashma hai to dariya hai vo rukh phute vo aankh jo dekhe nigah-e-bad se use aine se dil-e-arif ke musaffa hai vo rukh bazm-e-alam hai tavajjoh se usi ke abad shahr viran hai agar janib-e-sahra hai vo rukh samri chashm-e-fusun-gar ki fusun-sazi se lab-e-jan-bakhsh ke hone se masiha hai vo rukh dam-e-nazzara lade marte hain ashiq us par daulat-e-husn ke pesh aane se duniya hai vo rukh saaya karte hain huma ud ke paron se apne tere rukhsar se dilchasp ho anqa hai vo rukh gul ghhalat laala ghhalat mahr ghhalat maah ghhalat koi saani nahin la-sani hai yakta hai vo rukh kaun sa us men takalluf nahin paate har-chand na murassa na mozahhab na mutalla hai vo rukh khal-e-hindu hain parastish ke liye aae hain putliyan ankhon ki do but hain kalisa hai vo rukh kaun sa dil hai jo divana nahin hai us ka khat-e-shab-rang se sarmaya-e-sauda hai vo rukh us ke didar ki kyun-kar na hon ankhen mushtaq dil-ruba shai hai ajab surat-e-zeba hai vo rukh ta-kuja sharh karun husn ke us ke 'atish' mahr hai maah hai jo kuchh hai tamasha hai vo rukh qudrat-e-haq hai sabahat se tamasha hai wo rukh khal-e-mushkin dil-e-firaun yad-e-baiza hai wo rukh nur jo us mein hai khurshid mein wo nur kahan ye agar husn ka chashma hai to dariya hai wo rukh phute wo aankh jo dekhe nigah-e-bad se use aaine se dil-e-arif ke musaffa hai wo rukh bazm-e-alam hai tawajjoh se usi ke aabaad shahr viran hai agar jaanib-e-sahra hai wo rukh samri chashm-e-fusun-gar ki fusun-sazi se lab-e-jaan-bakhsh ke hone se masiha hai wo rukh dam-e-nazzara lade marte hain aashiq us par daulat-e-husn ke pesh aane se duniya hai wo rukh saya karte hain huma ud ke paron se apne tere rukhsar se dilchasp ho anqa hai wo rukh gul ghalat lala ghalat mahr ghalat mah ghalat koi sani nahin la-sani hai yakta hai wo rukh kaun sa us mein takalluf nahin pate har-chand na murassa na mozahhab na mutalla hai wo rukh khal-e-hindu hain parastish ke liye aae hain putliyan aankhon ki do but hain kalisa hai wo rukh kaun sa dil hai jo diwana nahin hai us ka khat-e-shab-rang se sarmaya-e-sauda hai wo rukh us ke didar ki kyun-kar na hon aankhen mushtaq dil-ruba shai hai ajab surat-e-zeba hai wo rukh ta-kuja sharh karun husn ke us ke 'atish' mahr hai mah hai jo kuchh hai tamasha hai wo rukh
wo chehra kitabi raha samne badi khubsurat padhai hui
rakkhi hargiz na tere rukh ne rukh-e-badr ki qadr
rakkhi hargiz na tire rukh ne rukh-e-badr ki qadr khoi kakul ne bhi akhir ko shab-e-qadr ki qadr izzat-o-qadr ki us gul se tavaqqoa hai abas vaan na izzat ki kuchh izzat hai na kuchh qadr ki qadr rasti khvar hai us chashm-e-fusun-parvar se haan magar manzilat-e-makr hai aur ghhadr ki qadr mai-paraston men hai yuun saghhar-o-mina ka vaqar jaise islam men ho mohtasib o sadr ki qadr kafsh-bardari se us mahr ki chamka hai 'nazir' varna kya khaak thi is zarra-e-be-qadr ki qadr rakkhi hargiz na tere rukh ne rukh-e-badr ki qadr khoi kakul ne bhi aakhir ko shab-e-qadr ki qadr izzat-o-qadr ki us gul se tawaqqoa hai abas wan na izzat ki kuchh izzat hai na kuchh qadr ki qadr rasti khwar hai us chashm-e-fusun-parwar se han magar manzilat-e-makr hai aur ghadr ki qadr mai-paraston mein hai yun saghar-o-mina ka waqar jaise islam mein ho mohtasib o sadr ki qadr kafsh-bardari se us mahr ki chamka hai 'nazir' warna kya khak thi is zarra-e-be-qadr ki qadr
wo ek hi chehra to nahin sare jahan mein jo dur hai wo dil se utar kyun nahin jata
ajab teri hai ai mahbub surat nazar se gir gae sab khubsurat
tera chehra kitna suhana lagta hai tere aage chand purana lagta hai
achchhi surat bhi kya buri shai hai jis ne dali buri nazar dali
shabnam ke aansu phul par ye to wahi qissa hua aankhen meri bhigi hui chehra tera utra hua
koi bhula hua chehra nazar aae shayad aaina ghaur se tu ne kabhi dekha hi nahin
chehra khuli kitab hai unwan jo bhi do jis rukh se bhi padhoge mujhe jaan jaoge
ab us ki shakl bhi mushkil se yaad aati hai wo jis ke nam se hote na the juda mere lab
ek raat chandni mere bistar pe aai thi main ne tarash kar tera chehra bana diya
main to 'munir' aaine mein khud ko tak kar hairan hua ye chehra kuchh aur tarah tha pahle kisi zamane mein
bhul gai wo shakl bhi aakhir kab tak yaad koi rahta hai
rahta tha samne tera chehra khula hua padhta tha main kitab yahi har class mein
kyun jal gaya na tab-e-rukh-e-yar dekh kar jalta hun apni taqat-e-didar dekh kar why didn't i turn to ashes seeing her face so glowing, bright by envy now i am inflamed, at strength of my own sight the poet expresses a paradox where his survival is a source of shame. he believes the beloved's beauty is so intense it should have annihilated him instantly; the fact that he survived proves he has an unfortunate resilience. he burns now not from the beauty itself, but from the realization that he had the audacity and strength to withstand it without dying.
un ki surat dekh li khush ho gae un ki sirat se hamein kya kaam hai
bade sidhe-sadhe bade bhole-bhaale koi dekhe is waqt chehra tumhaara
abr mein chand gar na dekha ho rukh pe zulfon ko dal kar dekho
tashbih tere chehre ko kya dun gul-e-tar se hota hai shagufta magar itna nahin hota
khwabon ke ufuq par tera chehra ho hamesha aur main usi chehre se nae khwab sajaun
chandni raaton mein chillata phira chand si jis ne wo surat dekh li
us ek chehre mein aabaad the kai chehre us ek shakhs mein kis kis ko dekhta tha main
ishq hai to ishq ka izhaar hona chahiye aap ko chehre se bhi bimar hona chahiye
bhula din hum ne kitaben ki us pari-ru ke kitabi chehre ke aage kitab hai kya chiz
Explore Similar Collections
Chehra FAQs
Chehra collection me kya milega?
Chehra se related curated sher, selected ghazal excerpts aur context-friendly reading flow milega.
Kya is page ki links internal hain?
Haan, collection links, writer links aur detail links sab Kuch Alfaaz ke internal routes par map kiye gaye hain.
Collection ko kaise explore karein?
Type filter (Sher/Ghazal/Nazm), featured picks aur similar collections rail use karke fast discovery kar sakte hain.